"could be" translation into French

EN

"could be" in French

EN could be
volume_up
[example]

could be
Or perhaps we could nationalise him as one US economist recently suggested.
Ou pourrions -nous peut-être le nationaliser comme l'a récemment suggéré un économiste américain?
In what way could we provide further support, perhaps by sharing best practice?
Peut-être en partageant nos meilleures pratiques ?
Racism was not an opinion but a crime, and could be the first step towards genocide.
Le racisme n'est pas une opinion, c'est un crime et peut-être la première étape vers le génocide.

Context sentences for "could be" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishEurope is hardly doing anything in this regard, but could be doing a great deal.
L’Europe ne fait presque rien à ce sujet, alors qu’elle pourrait faire beaucoup.
EnglishOne of you had a story to tell about this, and I am sure we could all tell more.
L’un d’entre vous a raconté une anecdote, on pourrait en raconter beaucoup plus.
EnglishIt would help if we could have some clarification from the Commissioner on that.
Il serait utile d’obtenir des précisions sur ce point de la part du commissaire.
EnglishCould the hon. member define the word all or the word everyone in this instance?
La députée pourrait-elle définir ce qu'elle entend par «tous» dans cet exemple ?
EnglishThey could have achieved much more if they had been given the necessary support.
Elles auraient pu faire encore plus si elles avaient bénéficié de l'appui voulu.
EnglishThis sort of incident could have resulted in the break up of the European Union.
Cette sorte d'incident aurait pu entraîner la dislocation de l'Union européenne.
EnglishIt could serve as a legislative template for similar efforts in other provinces.
Cela pourrait servir de modèle à des efforts semblables dans d'autres provinces.
EnglishWe could alleviate the plight of those people and lift them out of destitution.
Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.
EnglishIts erosion could become irreversible and result in a cascade of proliferation.
Son érosion peut devenir irréversible et aboutir à une cascade de prolifération.
EnglishThis cooperation project is in its early stages and its scope could be broadened.
Ceci constitue la première étape d'une collaboration qui pourrait se développer.
EnglishCould you perhaps address these points when you respond to our debate later on?
Pourriez-vous aborder ces sujets lorsque vous réagirez plus tard à notre débat ?
EnglishI think, however, that I could not have done this job alone, in any way at all.
Je pense toutefois que je n'aurais absolument pas pu accomplir cette tâche seul.
EnglishConsequently, it could not represent a peril arising entirely out of the project.
En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.
EnglishJustifying the objection could have an informative or even an educational value.
Motiver l'objection peut présenter un intérêt d'information ou encore didactique.
EnglishCould it be that globalization of solidarity lies beyond and outside this view?
La mondialisation de la solidarité se situerait-elle en dehors de cette notion ?
EnglishThe courts could extend the order for one month and, subsequently, for one year.
Les tribunaux peuvent étendre cette durée à un mois et, subséquemment, à un an.
EnglishIts root causes, however, could not be dealt with if it was not clearly defined.
Toutefois, on ne peut s'attaquer à ses causes s'il n'est pas clairement défini.
EnglishMuch more could be said on this subject, but that would require additional time.
Il y aurait encore beaucoup à dire sur le sujet mais le temps ne le permet pas.
EnglishHow could we fail to evoke, for example, the journey of Abraham to Mount Moriah?
Comment ne pas évoquer, par exemple, l'itinéraire d'Abraham vers le mont Moriah ?
EnglishAs a result, no deregistration certificates could be issued for these vehicles.
Par conséquent, ils ne pouvaient pas faire l'objet d'une attestation de ce type.