EN crazy
volume_up
{adjective}

  1. general
  2. colloquial

1. general

crazy (also: insane, irrational, looney, mad)
volume_up
fou {adj. m}
That is too crazy for words and I hope that no one in this House will back this notion.
C’est complètement fou et j’espère que personne dans cette Assemblée n’appuiera ce principe.
Then you too would say: either he has gone crazy or he is immoral.
Vous penseriez qu'il est devenu complètement fou ou tout à fait immoral.
It really is crazy to compete at the expense of the environment.
Il serait quand même fou de pouvoir faire concurrence à l'environnement.
crazy (also: foolish, insane, irrational, mad)
volume_up
insensé {adj. m}
It is crazy that they are forced to put out waste every two weeks.
Il est insensé de les contraindre à sortir leurs poubelles toutes les deux semaines.
It is crazy to drag animals around for so long before they are slaughtered.
Il est insensé de transporter des animaux pendant une aussi longue durée avant de les abattre.
That would be as crazy as having a radio which only played one station.
C'est aussi insensé qu'un poste de radio qui ne pourrait écouter qu'une seule station.
crazy (also: foolish, insane)
volume_up
insensée {adj. f}
Given the current problems with mass immigration, this is a crazy proposal.
Vu les problèmes actuels liés à l'immigration de masse, cette proposition est insensée.
This is a crazy economic policy because it has no net benefit for the environment whatsoever.
Cette politique économique est insensée car elle ne profite absolument pas à l'environnement.
The whole idea is crazy beyond any words I could use.
Je ne trouve pas de mots pour dire à quel point toute cette idée est insensée.
crazy (also: dilly, excellent, groovy, of genius)
volume_up
génial {adj. m}
That was not said by some crazy animal rights activist, but by Leonardo da Vinci, perhaps the greatest artist who ever lived.
Elle n'a pas été prononcée par un quelconque défenseur des animaux un peu illuminé, mais par l'artiste peut-être le plus génial de tous les temps, Léonard de Vinci.
crazy
volume_up
ouf {adj. m} [slg.]
Je vais entrer là comme un ouf.
volume_up
aberrant {adj. m}
This is a crazy situation which Member States should not be encouraged to repeat.
C'est une situation aberrante que les États membres ne devraient pas être encouragés à reproduire.
Fortunately, the Lefrançois report is here to restore the self-evident values of a democratic society to this crazy framework decision.
Heureusement, le rapport Lefrançois est là pour rétablir les valeurs incontournables d'une société démocratique face à cette décision-cadre aberrante.
crazy (also: agitated, billowy, fidgety, insane)
volume_up
agité {adj. m}
crazy (also: exciting)
volume_up
excitant {adj. m}
crazy
volume_up
déjanté {adj. m}
crazy
crazy
volume_up
dérangé {adj. m} [coll.]
crazy (also: doolally, loony, potty)
volume_up
timbré {adj. m} [coll.]
crazy (also: cracked, loopy, potty)
volume_up
zinzin {adj. m/f} [coll.]
crazy (also: exciting, stirring)
crazy
volume_up
dingo {adj. m/f} [coll.]
crazy (also: absurd)
volume_up
saugrenue {adj. f}
crazy (also: mad)
volume_up
crackpot {adj. m/f} [abbr. Canada]
crazy
volume_up
déglingo {adj. m/f} [fam.]
être déglingo de qch
crazy (also: brilliant, dilly, excellent, groovy)
volume_up
géniale {adj. f}
crazy
volume_up
taré {adj. m}
Anybody crazy enough to go and look for him is gonna get his nuts shot off.
Le taré qui essaierait de le trouver se ferait couper les couilles.
Est-ce que t'es taré ?
Où Riggs est taré.
crazy (also: loony, nuts)
volume_up
barré {adj. m} [coll.]
crazy
volume_up
guedin {adj. m/f} [slg.]
crazy (also: huge, mad)
volume_up
ouf {adj. m/f} [slg.]
Je vais entrer là comme un ouf.

2. colloquial

crazy (also: nuts)
volume_up
barjo {adj. m/f} [slg.]

Context sentences for "crazy" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe are talking here about a kind of crazy 'urban policy' at Member State level.
Il s'agit d'une sorte de "politique de la ville" démente à l'échelle des vingt-cinq.
EnglishThe one thing they hate... more than anything that really makes them crazy...
La chose qu'ils détestent... par-dessus tout, qui les rend vraiment dingues...
EnglishI think it is absolutely crazy, but that is what the government defends every day.
C'est absolument dingue, mais c'est ce que fait chaque jour le gouvernement.
EnglishHonourable senators, she drives people crazy because she is not biddable.
Honorables sénateurs, elle rend les gens fous parce qu'elle est son propre maître.
EnglishIt would be crazy what the people would have to do if these measures had to be applied.
Ce serait de la folie pour les citoyens s'ils devaient appliquer ces mesures.
EnglishShe did say she had seen the movie C.R.A.Z.Y. in French five times.
Elle a déclaré avoir visionné le film Crazy en français et ce, à cinq reprises.
EnglishAnd when Marquez saw that she was with the Mariachi, well, he went crazy.
Quand Marquez a vu qu'elle était avec le Mariachi, il est devenu dingue.
EnglishEverything they used to love in each other now seems to drive them crazy.
Tout ce qu'ils aimaient dans l'autre semble les rendre fous maintenant.
EnglishWe are currently faced by a crazy process of concentration in agriculture.
Nous assistons actuellement à un incroyable processus de concentration dans l'agriculture.
EnglishLet me quote Asterix the Gaul here: 'They must be crazy, the French!'
Permettez-moi de citer Astérix le Gaulois à ce propos: "Ils sont fous, ces Français!".
EnglishAnybody crazy enough to go and look for him is gonna get his nuts shot off.
Le taré qui essaierait de le trouver se ferait couper les couilles.
EnglishBut I also have a residence permit, which is crazy, but that is the way it is.
Il faut bien le dire: c'est schizophrène mais c'est comme ça.
EnglishFind out where they're from, nicknames, how they take their coffee.... dances at Crazy Horse Too.
Je veux savoir d'où ils sont, leur surnom, comment ils prennent leur café.
EnglishTrain leaves in five hours, and I'm angling like crazy in my head.
Le train part dans cinq heures et mon cerveau tourne à cent à l'heure.
EnglishI think she drove them crazy as well, and that was a good thing.
Je pense qu'elle les a aussi rendus fous et que c'était une bonne chose.
EnglishSenator Fraser, with great vigour, described the degree to which Sheila drove us crazy.
Le sénateur Fraser, avec beaucoup d'enthousiasme, a décrit à quel point Sheila nous a rendus fous.
EnglishSurely that is too crazy for words, but it is only the tip of the iceberg.
Il est clair que cela aussi dépasse l’entendement, mais ce n’est que la partie visible de l’iceberg.
EnglishThere's something about that one with the crazy hairdo that I find suspicious.
Ce type à la moumoute infernale... me paraît suspect.
EnglishSurely that is too crazy for words, but it is only the tip of the iceberg.
Il est clair que cela aussi dépasse l’ entendement, mais ce n’ est que la partie visible de l’ iceberg.
EnglishIs the minister simply crazy or completely incompetent?
Le ministre est-il simplement lunatique ou complètement incompétent ?