"create a mechanism" translation into French

EN

"create a mechanism" in French

See the example sentences for the use of "create a mechanism" in context.

Similar translations for "create a mechanism" in French

to create verb
A noun
a pronoun
French
a article
French
mechanism noun

Context sentences for "create a mechanism" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt would create a mechanism to constructively move this process forward.
Elle créerait un mécanisme pour faire avancer le processus de façon constructive.
EnglishSeeking to create a mechanism for the harmonization of technical legislation of the Parties,
S'efforçant de créer un mécanisme d'harmonisation des législations techniques des Parties,
English(m) Create a mechanism to resolve conflict situations in the area of information security;
m) Créer un mécanisme de règlement des différends dans le domaine de la sécurité de l'information;
EnglishHowever, some States have shown certain reluctance to create such mechanism in their legislation.
Or, certains États se sont montrés peu enclins à créer un tel dispositif dans leur législation.
EnglishIt was important to create a mechanism that would regulate the conduct and practices of States in outer space.
Il est important de créer un mécanisme de régulation de la conduite et des pratiques des États dans l'espace.
EnglishIt was also essential to create a mechanism to protect the rights and interests of the staff.
Il est également indispensable de mettre en place un mécanisme qui permette de protéger les droits et les intérêts du personnel.
English(l) Create a mechanism for monitoring compliance with the conditions of the international information security regime;
l) Créer un mécanisme chargé de veiller au respect du régime international de sécurité de l'information;
EnglishDo not create a mechanism that is unnecessary and which in the future could push Europe into a deep recession.
Ne créons pas un mécanisme qui n'est pas nécessaire et qui pourrait à l'avenir conduire l'Europe vers la récession.
EnglishThe Member States thus unanimously decided to create a mechanism and to do so on an intergovernmental basis.
Les États membres ont donc décidé à l'unanimité de créer un mécanisme et de le faire plutôt sur une base intergouvernementale.
EnglishAn interesting proposal to create a mechanism to systematically indicate the substantive gaps was presented.
Une proposition intéressante de création d'un mécanisme chargé d'indiquer systématiquement les lacunes à combler a été présentée.
EnglishI think it is too early to create a mechanism to deal with these questions after the completion of the work of the Tribunal.
Je crois qu'il est trop tôt pour créer un mécanisme permettant de résoudre ces questions après la fin des travaux du Tribunal.
EnglishWe must create a mechanism to adequately and effectively ensure safety in the event of a nuclear or radiological accident.
Nous devons créer un mécanisme permettant de garantir correctement et efficacement la sécurité en cas d'accident nucléaire ou radiologique.
EnglishThe second objective is to create a mechanism for a direct, rapid and coordinated Community response to health threats.
Deuxième objectif: mise en place d'un mécanisme de réaction directe, rapide et coordonnée de la Communauté face à des menaces contre la santé.
EnglishThe second objective is to create a mechanism for a direct, rapid and coordinated Community response to health threats.
Deuxième objectif : mise en place d' un mécanisme de réaction directe, rapide et coordonnée de la Communauté face à des menaces contre la santé.
EnglishAs part of the agreement of 11 December 2007, the presidency agreed to create a mechanism for implementation of the Abyei Protocol.
En application de l'accord du 11 décembre 2007, la présidence est convenue de créer un mécanisme de mise en œuvre du Protocole d'Abyei.
EnglishThe aim is to create a mechanism for joint responsibility for the maintenance of peace and stability in the Euro-Atlantic region.
L'objectif est de créer un mécanisme de responsabilité commune pour le maintien de la paix et de la stabilité dans la région euratlantique.
EnglishWe therefore create a mechanism for holdings which have a large number of employees and which use ecologically sound farming methods.
Nous instaurons ainsi une règle qui concerne les entreprises qui occupent un grand nombre de personnes et qui fonctionnent de manière écologique.
EnglishThis will create a mechanism at the field level to take stock of the problem and initiate and sustain appropriate action.
On disposera ainsi au niveau local d'un mécanisme capable de faire le point sur le problème et pouvant prendre les mesures qui s'imposent et en assurer le suivi.
EnglishThe time has come to be creative — to create a mechanism for the financing of good governance and democracy among our peoples.
Le moment est venu de faire preuve de créativité en mettant sur pied un mécanisme de financement de la bonne gouvernance et de la démocratie parmi nos peuples.
EnglishOn the contrary, I read that the parties agree to create a mechanism to implement the roadmap plan, which is to be controlled by the USA.
Au contraire, je lis que les parties sont convenues de créer un mécanisme pour la mise en œuvre de la Feuille de route, sous la tutelle des Américains.

Other dictionary words

English
  • create a mechanism

In the English-Esperanto dictionary you will find more translations.