"create a real" translation into French

EN

"create a real" in French

See the example sentences for the use of "create a real" in context.

Similar translations for "create a real" in French

to create verb
A noun
a pronoun
French
a article
French
real adjective

Context sentences for "create a real" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is always a challenge to create a real debate and not just to have monologues.
Produire un véritable débat et pas seulement des monologues représente toujours un véritable défi.
EnglishAt each step, we must try to create a real European added value.
Chaque fois, on doit s'attacher à développer une véritable valeur ajoutée européenne.
EnglishThis proposal will certainly create a real European market for generics.
Cette proposition va certainement créer un véritable marché européen pour les médicaments génériques.
EnglishThis proposal will certainly create a real European market for generics.
   - Madame Oomen-Ruijten, pour une motion de procédure?
EnglishThat could create a real threat and even lead to a disaster with unimaginable consequences.
Cela peut constituer une menace réelle, voire provoquer une catastrophe aux conséquences imprévisibles.
EnglishThe only way to find the money is to create a real European bond market, and we know it.
Le seul moyen de trouver l'argent, c'est de créer un véritable marché obligataire européen, et nous le savons.
EnglishWe are determined to create a real system that will be there for all Canadians when they need it.
Nous sommes résolus à créer un véritable système qui sera là pour tous les Canadiens lorsqu'ils en auront besoin.
EnglishIn that context, I am convinced that we must create a real link between Parliament and the agencies.
Dans ce contexte, je suis convaincu de la nécessité de créer un véritable lien entre le Parlement et les agences.
EnglishWithout a major crisis you will never manage to create a real European democracy, a real political community.
Sans crise majeure vous ne parviendrez jamais à créer une véritable démocratie européenne, une véritable communauté politique.
EnglishInstead of seizing an opportunity to create a real ecocommunity into the 21st century, it chose crass commercialization.
Au lieu de saisir l'occasion de créer une vraie écocommunauté du XXIe siècle, il a choisi une commercialisation outrancière.
EnglishFourthly, the increase to EUR 300 million reflects the desire to create a real European educational area.
Quatrièmement, la révision à la hausse du montant à 300 millions d'euros correspond à la volonté de créer un réel espace d'éducation européen.
EnglishIt is with great pleasure that I can announce to you today that the Commission has adopted a proposal for a directive to create a real internal market in services.
C’ est le résultat d’ un long processus que la Commission a lancé en décembre 2000 avec sa stratégie pour les services.
EnglishTo sum up, everybody should seize this opportunity and thus create a real win-win situation for everybody, including the Varosha refugees.
Pour résumer, je dirais que tout le monde devrait saisir cette occasion et créer de la sorte une situation où chacun s'y retrouve, y compris les réfugiés de Varosha.
EnglishCulture and training simply do not exist in this paper, despite the fact that we need to create a real area of training and culture in Europe.
La culture et l'éducation sont en fait totalement absentes de ce document. Il est cependant nécessaire de créer un véritable espace culturel et éducatif en Europe.
EnglishModern land registry systems do not actually create the real property market, but they are indispensable for the market's development.
Si les systèmes modernes d'enregistrement des biens fonciers ne créent pas vraiment le marché immobilier, ils ne sont pas moins indispensables au développement de celui-ci.
EnglishWe are trying to create a real political union and if this is to be a Union of regulation only, then it will alienate ordinary people.
Nous essayons de mettre en place une véritable union politique et si celle-ci doit se limiter à faire des règlements, elle ne pourra pas compter sur le soutien de la population.
EnglishIf the Reform Party had any consistency or any real commitment to some of its core public policy thoughts it would help create a real debate on the issue of tax reform.
S'il se souciait de cohérence avec ses idées politiques et y tenait vraiment, le Parti réformiste devrait susciter un vrai débat sur la réforme fiscale.
EnglishOnly a Europe-wide network will create a real internal market for Europe, and that will provide a yardstick by which to gauge the real level that European society has reached.
Seul un vaste réseau européen créera le véritable marché intérieur en Europe et permettra de mesurer en fin de compte le niveau de la société européenne.
EnglishUntil now, we have always been the decisive factor in allowing the European Union to create a real policy of research and technological development.
Jusqu'à présent, nous avons à chaque fois été l'élément déterminant qui permet à l'Union européenne de se doter d'une réelle politique de recherche et de développement technologique.
EnglishThe strategy of sustainable development will create a real content for the Union's policy, particularly by uniting the economy, employment and the environment.
La stratégie du développement durable permet de donner un contenu concret à la politique communautaire et ce justement en associant l'économie, l'emploi et l'environnement.

Other dictionary words

English
  • create a real

Moreover, bab.la provides the Portuguese-English dictionary for more translations.