"create barriers" translation into French

EN

"create barriers" in French

See the example sentences for the use of "create barriers" in context.

Similar translations for "create barriers" in French

to create verb
barriers noun
barrier noun
French

Context sentences for "create barriers" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishInsensitivity to these phenomena would create new barriers between us.
Être insensible à ces phénomènes créerait de nouvelles barrières entre nous.
EnglishWe should not, however, create additional barriers and obstacles.
Mais il ne faut pas créer d’entraves et d’obstacles supplémentaires.
EnglishHowever, this must not create any barriers to trade or distortion of competition.
Toutefois, de telles mesures ne peuvent engendrer des entraves commerciales ou des distorsions de concurrence.
EnglishRealizing that such differences can create non-tariff barriers to international trade;
Conscient que de telles différences peuvent créer des obstacles non tarifaires au commerce international,
EnglishWe must not allow cultural or religious differences to create barriers to open dialogue.
Nous ne devons pas permettre à des différences culturelles ou religieuses d'entraver un dialogue ouvert.
EnglishRules designed to liberate ought not to create new barriers.
Les règles conçues pour libéraliser les échanges ne devraient pas créer de nouveaux obstacles.
EnglishWe must eliminate all barriers and create a genuine internal market in renewable energy.
Nous devons éliminer toutes les barrières et créer un véritable marché intérieur de l'énergie renouvelable.
EnglishNational technical regulations may not create any unwarranted barriers to trade for the Parties.
Les règlements techniques nationaux ne doivent pas créer pour les Parties d'obstacles injustifiés au commerce.
EnglishLet us encourage them to meet the Union’s accession criteria, but let us not create unfair barriers for them.
Encourageons-les à remplir les critères d’adhésion de l’UE mais ne leurs créons pas d’injustes obstacles.
EnglishLet us encourage them to meet the Union’ s accession criteria, but let us not create unfair barriers for them.
Encourageons -les à remplir les critères d’ adhésion de l’ UE mais ne leurs créons pas d’ injustes obstacles.
EnglishIf the European Union wants to develop, it must not create barriers, especially not bureaucratic ones.
Si l'Union européenne veut évoluer, elle ne doit pas dresser d'obstacles, et surtout pas des obstacles bureaucratiques.
EnglishHowever, it was suggested that an “opt-in” approach would create legal barriers to electronic commerce rather than remove them.
Toutefois, il a été dit que la formule de l'“option positive” entraverait le commerce électronique au lieu de le faciliter.
EnglishSome cultural norms create barriers to gender equality and to sexual and reproductive health and rights.
Certaines normes culturelles font obstacle à l'égalité des sexes et à la promotion de la santé et des droits en matière de sexualité et de procréation.
EnglishIt was important that environmental requirements not create unnecessary barriers to exports from developing countries.
Il était important que les prescriptions environnementales ne créent pas d'obstacles inutiles aux exportations des pays en développement.
EnglishAnother key issue raised was related to removing agricultural subsidies that create trade barriers for Africa.
Un autre point essentiel a été soulevé, à savoir l'élimination des subventions agricoles qui constituent des entraves au commerce pour l'Afrique.
EnglishAlternatively, Government may create entry barriers to enable incumbents to operate at minimum efficient scale;
Sinon, le Gouvernement peut créer des obstacles à l'entrée afin d'aider les entreprises en place à fonctionner à un niveau d'efficacité minimum;
EnglishRemoving national barriers should create an effective Single Market, but is this really applicable in all sectors?
La levée des barrières nationales doit amener l'avènement d'un marché unique fonctionnel, mais est-ce vraiment possible dans tous les secteurs ?
EnglishCountries that have suffered massive crimes and violations are, understandably, eager to create barriers to their reoccurrence.
Les pays qui ont subi des crimes et violations sur une grande échelle sont logiquement désireux de faire obstacle à leur répétition.
EnglishWe should use this dynamic to move ahead in removing barriers and create further opportunities for our companies and our citizens.
Nous devons l’exploiter pour poursuivre l’élimination des obstacles et créer de nouvelles perspectives pour nos entreprises et nos citoyens.
EnglishDifferences among countries in legislative provisions governing this issue create barriers to the free movement of goods.
Les différences entre les pays en matière de dispositions législatives dans ce domaine entraînent des obstacles à la libre circulation des marchandises.

Other dictionary words

English
  • create barriers

Have a look at the English-German dictionary by bab.la.