"create employment" translation into French

EN

"create employment" in French

See the example sentences for the use of "create employment" in context.

Similar translations for "create employment" in French

to create verb
employment noun
to employ verb

Context sentences for "create employment" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhich budget lines can we use to create fresh employment opportunities in Europe?
Quelles lignes budgétaires nous permettront de créer de nouveaux emplois en Europe?
EnglishWhich budget lines can we use to create fresh employment opportunities in Europe?
Quelles lignes budgétaires nous permettront de créer de nouveaux emplois en Europe ?
EnglishIt is because we have a duty to create employment in those steel communities.
En effet, notre devoir est de créer des emplois dans les communautés sidérurgiques.
EnglishAs well as that, we have an opportunity to create new employment and new training.
De même, nous avons l'opportunité de créer de nouveaux emplois, de nouvelles formations.
EnglishSuch efforts should create new employment opportunities for young people in rural areas;
Cela devrait créer de nouvelles possibilités d'emploi pour les jeunes ruraux;
EnglishThe objective of the entire project is obviously to create employment.
L'objectif de l'ensemble du projet est naturellement la création d'emplois.
EnglishStrategies to create alternate employment opportunities have been developed.
Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.
EnglishThey want employment, they want a return to growth, which will create employment.
Les citoyens veulent de l'emploi; ils veulent le retour de la croissance, qui créera de l'emploi.
EnglishI see them very clearly in the need to create more employment again in the European Union.
Je les vois clairement dans le domaine de la création d'emplois dans l'Union européenne.
EnglishWe realise that this is the necessary economic basis in order to create employment.
Nous sommes conscients de créer ainsi la base économique indispensable à la relance de l'emploi.
EnglishThe aim is to establish a sustainable private sector, one that will create employment.
L'objectif est de mettre en place un secteur privé viable qui sera à même de créer des emplois.
EnglishWe have continued to build schools and clinics and create employment opportunities for our people.
Nous avons continué de construire écoles et hôpitaux et de créer des emplois.
EnglishThe Government is looking to the private sector to create additional employment opportunities.
Le Gouvernement se tourne vers le secteur privé pour élargir les possibilités d'emploi.
EnglishIt is also necessary to use local employment initiatives to create more employment.
Il incombe aussi d'atteindre la croissance de l'emploi par les intitiatives locales pour l'emploi.
EnglishThey create employment, wealth and security for the local community.
Elles apportent emplois, prospérité et sécurité à la communauté locale.
EnglishThe State and society shall work out plans to create ever more employment for the working people.”
L'État et la société élaborent un plan pour créer chaque jour davantage d'emplois".
EnglishThe sector is growing by 10 % annually and thus helping create employment.
Le secteur connaît une croissance de 10 % par an et contribue dès lors à la création d'emplois.
EnglishEmployer shall create equal opportunities for employment for both sexes.
L'employeur offre des possibilités d'emploi égales aux deux sexes.
EnglishThe sector is growing by 10% annually and thus helping create employment.
Le secteur connaît une croissance de 10 % par an et contribue dès lors à la création d'emplois.
EnglishNot only must we create employment, but we must also ensure that existing jobs are not lost.
Il ne faut pas seulement créer des emplois, il faut surtout maintenir les emplois actuels.

Other dictionary words

English
  • create employment

Moreover, bab.la provides the Romanian-English dictionary for more translations.