"create what" translation into French

EN

"create what" in French

See the example sentences for the use of "create what" in context.

Similar translations for "create what" in French

to create verb
what pronoun
what?
what? interjection

Context sentences for "create what" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThey will inherit what we create in our time, both good and bad.
Ils hériteront de ce que nous créons pendant notre époque, tant le bon que le mauvais.
EnglishAll will help to create what I regard as a safer environment on our roads.
Tout cela contribuera à créer ce que je considère comme un environnement plus sûr pour nos routes.
EnglishNever are We unaware of creation and what We create (with all aspects of their lives).
Et Nous ne sommes pas inattentifs à la création.
EnglishThis is what will create the conditions for a sustainable recovery that provides a wealth of jobs.
C'est ce qui permettra une relance durable riche en emplois.
EnglishMy friend tells me there are consultants that create misimpressions about what the policy is about.
Mon collègue me dit qu'il y a des consultants qui créent de fausses impressions quant à la nature exacte de cette politique.
EnglishThey create what are known as ‘ strategic research agendas ’ for the next 20 years – or more, depending on various factors.
Tous les jours, je rencontre des industriels et d’ autres personnes vraiment très enthousiastes de ce qui se passe.
EnglishIn the reporting period, the Forces Nouvelles have proceeded to create what are apparent instruments of state.
Pendant la période considérée, les Forces nouvelles ont pris des mesures visant à mettre en place ce qui semble être des structures d'État.
EnglishChina asked how Bahrain will implement measures to create jobs and what difficulties they foresee.
Elle a demandé quelles seraient les modalités d'application des mesures en faveur de l'emploi et quelles étaient les difficultés à prévoir en la matière.
EnglishThey create what are known as ‘strategic research agendas’ for the next 20 years – or more, depending on various factors.
Elles créent ce que l’on appelle des «agendas stratégiques de recherche» des prochaines années - voire plus, en fonction de différents facteurs.
EnglishBut what the information society actually can do is to create easier access to what is perhaps at times rather hermetically sealed data.
Ce que cette société de l'information peut en revanche offrir, c'est un accès simplifié à ces contenus peut-être par trop souvent hermétiques.
EnglishI should like to pay tribute to those people, whether forgotten or anonymous, who made it possible to create what was created after the Second World War.
Je voudrais saluer ceux qui, oubliés ou dans l’anonymat, ont rendu possible ce qui fut fait après la Deuxième Guerre mondiale.
EnglishWe have every right to hark back to the principles that inspired the people who first began to create what was then the European Union.
Nous avons sans conteste le droit de revenir sur les principes qui inspirèrent ceux qui entamèrent le processus de création de l'Union européenne.
EnglishA new copyright regime that enables artists to create transformative works is what we need, one that respects how art is actually made.
Ce qu’il nous faut, c’est un nouveau régime de droit d’auteur qui permet la transformation des oeuvres, un régime qui respecte la façon dont l’art est créé.
EnglishAt the same time as achieving savings and efficiency, we must create criteria for what constitutes a good deal for human beings.
Tout en s'attelant à réaliser des économies et à tendre à l'efficacité, nous devrions aussi établir des critères assurant des prestations de services d'un bon niveau.
EnglishHe said that rather than seeking to create what Mr. Kälin had identified as a new category of semi-derogations, he would prefer a reference to article 4.
Au lieu de chercher à créer ce que M. Kälin a appelé une nouvelle catégorie de sous-dérogations, il serait préférable de se référer à l'article 4.
EnglishLet the citizens learn about the importance of what we create here in the European Parliament, and in the European Commission and the European Council.
Montrons aux citoyens l'importance de ce que nous créons ici au Parlement européen ainsi qu'au sein de la Commission européenne et du Conseil européen.
EnglishThere was a meeting in Dhaka at the beginning of October and all the different parties agreed to create what is called an international jute study group.
À l'issue d'une réunion qui a eu lieu début octobre à Dhaka, les différentes parties sont convenues de créer un groupe d'étude international du jute.
EnglishWhat could create jobs in Europe is different trade policy, different relations with the rest of the world, but not the Structural Funds.
Ce qui pourrait créer des emplois en Europe, c'est une autre politique commerciale, d'autres relations avec le reste du monde, mais ce ne sont pas les fonds structurels.
EnglishFor all these reasons and more besides, I cannot vote in favour of this initiative to create what I would describe as just yet another labyrinthine system.
Pour toutes ces raisons et d’autres encore, je ne peux pas approuver cette initiative de création de ce que je me permettrais d’appeler «une énième usine à gaz».
EnglishCooperation and respect for international norms and treaties, rather than discrimination or a desire to create dependency, were what motivated us in this case.
La coopération et le respect des normes et traités internationaux, et non pas la discrimination ou la volonté de créer des dépendances, nous ont animés dans ce dossier.

Other dictionary words

English
  • create what

Search for more words in the English-Hindi dictionary.