"crucial roles in" translation into French

EN

"crucial roles in" in French

See the example sentences for the use of "crucial roles in" in context.

Similar translations for "crucial roles in" in French

crucial adjective
roles noun
French
role noun
French
in adverb
French
in preposition
In
French

Context sentences for "crucial roles in" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishToday, all three Committees have distinct and crucial roles in that mission.
Aujourd'hui, les trois Comités assument chacun un rôle distinct et crucial dans cette mission.
EnglishAll parties concerned have played crucial roles in moving forward the nation-building process in Timor-Leste.
Toutes les parties concernées ont joué un rôle crucial dans les progrès du processus d'édification de la nation timoraise.
EnglishWe must conclude with expressions of sincere gratitude to all those who have played such crucial roles in the peace process.
Enfin, je voudrais exprimer ma sincère gratitude à tous ceux qui ont joué un rôle décisif dans ce processus.
EnglishAll three federal agencies have crucial roles to fulfill in finding, rescuing, and protecting these child victims.
Les trois ministères cités ont un rôle essentiel à jouer pour ce qui est de retrouver les enfants victimes, de leur venir en aide et de les protéger.
EnglishIn that regard, the Task Force and the secretariat for the Strategy played crucial roles in the implementation of the Strategy.
À cet égard, l'Équipe spéciale et le secrétariat de la Stratégie jouent un rôle essentiel dans le cadre de la mise en œuvre de cette dernière.
EnglishUnder no circumstances should United Nations staff or those of our partners be targeted while they carry out their crucial roles.
Le personnel des Nations Unies ou celui de nos partenaires ne peut en aucun cas être pris pour cible dans l'exécution de leurs rôles cruciaux.
EnglishGovernments, law enforcement agencies and civil society all have crucial roles to play in enhancing security at the individual level.
Les gouvernements, les organes chargés de faire respecter la loi et la société civile ont tous un rôle crucial à jouer pour renforcer la sécurité au niveau individuel.
EnglishBuddhism and other religions have immense potential and scope to play crucial roles as religions of peace in culture of peace initiatives.
Le bouddhisme et les autres religions ont la possibilité de jouer un rôle crucial en tant que religions de paix dans une culture d'initiatives en faveur de la paix.
EnglishThe three convention secretariats have crucial roles in the management and exchange of information with, and between, contracting Parties.
Les secrétariats des trois conventions ont des rôles d'importance capitale dans la gestion et l'échange d'informations avec les Parties contractantes et entre elles.
EnglishBoth the private sector and the State had crucial roles to play in creating an enabling environment that was conducive to attaining national development priorities.
Le secteur privé et l'État avaient tous deux un rôle essentiel à jouer en vue de créer un environnement propice à la réalisation des priorités nationales de développement.
EnglishI should also like to underline the need for better international cooperation in that sphere, where crucial roles also belong to relevant regional organizations.
Je voudrais souligner aussi qu'il faut améliorer la coopération internationale dans ce domaine, dans lequel les organisations régionales pertinentes doivent jouer un rôle crucial.
EnglishIn this intergovernmental process, the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions will have crucial roles to play.
La Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires auront un rôle de premier plan à jouer dans le cadre de ce processus intergouvernemental.
EnglishIndeed, I would also say that, in one of the most crucial roles it plays, the United Nations is the leading temple of legitimacy to which all agendas have to be brought and legitimized.
En fait, je peux dire que l'un des rôles les plus cruciaux de l'ONU, c'est qu'elle est le temple de la légitimité où tous les programmes doivent être apportés pour être légitimés.

Other dictionary words

English
  • crucial roles in

Translations into more languages in the bab.la English-Hungarian dictionary.