"currently responsible for" translation into French

EN

"currently responsible for" in French

See the example sentences for the use of "currently responsible for" in context.

Similar translations for "currently responsible for" in French

currently adverb
current noun
current adjective
responsible adjective
for preposition
for conjunction
see noun

Context sentences for "currently responsible for" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Working Party is currently responsible for three sub-programmes:
Le Groupe de travail est actuellement responsable des trois sous-programmes suivants:
EnglishIn the US, transport is currently responsible for 32 per cent of total carbon emissions.
Aux états-Unis, les transports sont actuellement à l'origine de 32 % des émissions totales de carbone.
EnglishThe European Union was currently responsible for 55 per cent of official development assistance in the world.
L'Union européenne fournit actuellement 55 % de l'aide publique au développement du monde.
English- Currently responsible for Europe, the Balkans and Security Council peacekeeping operations
- Actuellement chargé de l'Europe, des Balkans et des opérations de maintien de la paix du Conseil de sécurité
EnglishUNMIK police are currently responsible for the detention centres in Pristina, Gnjilane and Mitrovica.
Les centres de détention de Pristina, Gnjilane et Mitrovica relèvent actuellement de la police de la MINUK.
EnglishThe information society is currently responsible for every fourth new job in the European Union.
À l'heure actuelle, un nouvel emploi sur quatre créés dans l'Union européenne l'est par la société de l'information.
EnglishThis disease is currently responsible for the loss of more human lives that the most deadly wars.
À l'heure qu'il est, cette maladie emporte chaque jour dans le monde plus de vies humaines que les guerres les plus meurtrières.
EnglishIn practice, LIMD is currently responsible for administering, and coordinating the user aspects of iCase.
Dans la pratique, la DGIJ est actuellement chargée de l’administration et de la coordination du volet des utilisateurs d’iCase.
EnglishParks Canada is currently responsible for our country's 38 national parks and among other things 131 national historic sites.
Parcs Canada gère actuellement les quelque 38 parcs nationaux du Canada et les 131 lieux historiques nationaux.
EnglishSgt Houldsworth is currently responsible for the management of a youth centre with a membership of 1000 young people.
À l'heure actuelle, le Sgt. Houldsworth a la charge d'administrer un centre pour adolescents comptant 1 000 jeunes membres.
EnglishIn practice, LIMD is currently responsible for administering, leading and coordinating the user aspects of iCase.
Dans la pratique, la DGIJ est actuellement chargée de l’administration, de la direction et de la coordination du volet des utilisateurs d’iCase.
EnglishNHDT is currently responsible for managing 132 homes in affordable housing communities in West Bay, Eastern Avenue and Windsor Park.
Le NHDT gère actuellement 132 logements dans des communautés de logement à prix modéré à West Bay, Eastern Avenue et Windsor Park.
EnglishThe Ministry of Education, through various departments, is currently responsible for the safeguard of Malta's cultural heritage.
C'est le ministère de l'éducation qui est actuellement chargé, par l'intermédiaire de divers départements, de préserver le patrimoine culturel maltais.
EnglishI know that the Commission is currently responsible for reviewing certain agreements, but this should be extended to cover all bilateral agreements.
Je sais que la Commission s'est vu remettre entre-temps un mandat partiel, mais il devrait être étendu à tous les accords bilatéraux.
EnglishThe organs currently responsible for resolving conflicts between the staff and the Administration were part of the Administration itself.
Les organes actuellement responsables du règlement des conflits entre le personnel et l'administration font partie de l'Administration elle-même.
EnglishNeville explained that the individual departments are currently responsible for conducting internal reviews and evaluations of their programs.
M. Neville a expliqué que c'était actuellement aux ministères qu'il incombait de soumettre leurs programmes à des examens et à des évaluations internes.
EnglishWe must realise that, in their bilateral relations with Morocco, the Spanish authorities are currently responsible for solving part of the problem.
Nous devons savoir qu'il revient actuellement aux autorités espagnoles, dans leurs relations bilatérales avec le Maroc, de résoudre une partie du problème.
EnglishWe must realise that, in their bilateral relations with Morocco, the Spanish authorities are currently responsible for solving part of the problem.
Nous devons savoir qu' il revient actuellement aux autorités espagnoles, dans leurs relations bilatérales avec le Maroc, de résoudre une partie du problème.
EnglishThe EU, which is currently responsible for only 12% of global greenhouse gas emissions, cannot stop climate change by itself.
L'Union européenne, actuellement responsable de seulement 12 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre, n'est pas en mesure d'arrêter les changements climatiques à elle seule.
EnglishThe existing capacity is also currently responsible for coordinating the Secretariat's support to the ongoing mandate review exercise of the General Assembly.
Les effectifs actuels sont également chargés de coordonner les activités d'appui du Secrétariat à l'Assemblée générale dans le cadre de l'examen des mandats.

Other dictionary words

English
  • currently responsible for

In the Esperanto-English dictionary you will find more translations.