"currently supported by" translation into French

EN

"currently supported by" in French

See the example sentences for the use of "currently supported by" in context.

Context sentences for "currently supported by" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Cell is currently supported by a Clerk/Driver from the Political Affairs Division.
La Cellule utilise actuellement un commis-chauffeur de la Division des affaires politiques.
EnglishThat option was currently supported by a majority of Puerto Ricans.
Cette option est actuellement appuyée par une majorité de Portoricains.
EnglishThe boundaries indicate which flows are currently supported by the ITDB2001 and ITDBonline.
Les relations actuellement régies par les applications ITDB2001 et ITDBonline sont clairement délimitées.
EnglishOur draft resolution is currently supported by 120 sponsors, representing all regional groups.
Notre projet de résolution est actuellement soutenu par 120 pays provenant de l'ensemble des groupes régionaux.
EnglishThe Cashier is currently supported by a Deputy Cashier.
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
EnglishThe Programme currently supported the following activities, which would assist in defining models for future projects:
Le Programme appuyait actuellement les activités ci-après, qui contribueront à définir les projets futurs:
EnglishFood packaging and processing jobs are currently supported by Objective 5a grants.
Les emplois dans le secteur de l'emballage et de la transformation d'aliments font actuellement l'objet d'un soutien au titre de l'objectif 5a.
EnglishThe Health and Life Insurance Section is currently supported by 3 GS (OL) support account-funded posts.
À l'heure actuelle, la Section de l'assurance maladie et de l'assurance-vie est doté de trois postes G(AC) financés au moyen du compte d'appui.
EnglishThe project is currently supported by the Governments of the Russian Federation and Ukraine (but not by the Government of Belarus).
Le projet est actuellement soutenu par les Gouvernements russe et ukrainien (mais non par le Gouvernement bélarussien).
English(e) Not all processes were currently supported by procedural guidelines, although action was being taken to address this;
e) Les directives opérationnelles ne couvraient pas toutes les procédures; cependant, les lacunes étaient en voie d'être comblées;
EnglishSimilar to the case of UNMIS, MONUC is currently supported by one budget/finance officer at the P-4 level.
Dans une situation comparable à celle de la MINUS, la MONUC est actuellement appuyée par un fonctionnaire du budget et des finances de la classe P-4.
English(c) Thirty-oneXX, or two-thirds, of the MFIs currently supported have achieved operational self-sufficiency.
c) Trente et une institutions de microfinancement bénéficiant actuellement d'un soutien, soit deux tiers, sont autosuffisantes sur le plan opérationnel.
Englisha UNIFIL is also currently supported by 51 UNTSO military observers of the Observer Group Lebanon.
a La FINUL est également appuyée à l'heure actuelle par 51 observateurs militaires de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (Groupe d'observateurs du Liban).
EnglishThe force should be supplemented by the contingent of UNMIS human rights monitors currently supported by the High Commissioner for Human Rights.
La force devrait être complétée par le contingent d'observateurs des droits de l'homme de la MINUS qui relève actuellement du Haut-Commissaire aux droits de l'homme.
EnglishWork continues towards the establishment of the Commission for Reception, Truth and Reconciliation, currently supported by an Interim Office based in Dili.
La constitution d'une Commission vérité, réception et réconciliation se poursuit. La Commission dispose à l'heure actuelle d'un bureau provisoire à Dili.
EnglishUNIFIL is currently supported by 51 United Nations Truce Supervision Organization military observers of the Observer Group Lebanon.
La FINUL est présentement appuyée par 51 observateurs militaires du Groupe d'observateurs du Liban de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST).
EnglishIn particular, the secretariat is currently supported by a number of bilateral and multilateral donors and financing has been secured for about two more years.
Le secrétariat reçoit actuellement le soutien de donateurs bilatéraux et multilatéraux et son financement est garanti pour environ deux années supplémentaires.
EnglishAs a result, independence, initially demanded only by the pro-independence movement, was currently supported by most of the Puerto Rican population.
Il résulte de ce fait que l'indépendance, qui n'était initialement demandée que par le mouvement pro-indépendance, est maintenant appuyée par la majorité de la population portoricaine.
EnglishThe Investment Accounting Unit is currently supported by two GS (OL) staff, one funded from the regular budget and one from the support account.
Le Groupe de la comptabilité des placements dispose actuellement de deux postes d'agent des services généraux (G-1/G-6) imputés l'un sur le budget ordinaire, l'autre sur le compte d'appui.
English182 projects are currently supported under the programme. These are located in recognised disadvantaged areas nationwide, in both urban and rural areas.
Les 182 projets actuellement soutenus dans le cadre de ce programme sont mis en œuvre dans des zones reconnues comme défavorisées de l'ensemble du pays, dans des régions urbaines et rurales.

Other dictionary words

English
  • currently supported by

Have a look at the Portuguese-English dictionary by bab.la.