"currently using" translation into French

EN

"currently using" in French

See the example sentences for the use of "currently using" in context.

Similar translations for "currently using" in French

currently adverb
current noun
current adjective
using noun
to use verb
use noun

Context sentences for "currently using" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishCurrently, humans are using about half the fresh water that is readily available.
Les hommes utilisent actuellement environ la moitié de l'eau douce à leur disposition.
EnglishSettlers in the area are currently using the now-homeless villagers' lands.
Des colons de la région exploitent actuellement les terres des villageois expulsés.
EnglishSeveral southern African countries followed suit and are currently using DDT.
Plusieurs pays d'Afrique australe ont emboîté le pas et utilisent actuellement du DDT.
EnglishHopefully data is currently accumulating by laboratories using these tests.
Normalement, des données s'accumulent dans les laboratoires qui utilisent ces essais.
EnglishOnly 50 per cent of all households are currently using adequately iodized salt.
Seulement 50 % de tous les ménages utilisent actuellement, comme il convient, du sel iodé.
Englishprevent the use of drugs by those not currently using them;
· prévenir l'utilisation de drogues par les personnes qui n'en consomment pas;
EnglishIn Poland, 90% of electricity is currently generated using coal.
En Pologne, 90 % de l'électricité est produite à partir de charbon.
EnglishPilot studies are currently being conducted using selected flights.
Des tests pilotes sont en cours sur certains vols sélectionnés.
EnglishSome of the data we are currently using could be useful to Parliament.
Certaines informations sur ce que nous réalisons actuellement pourraient être utiles à ce Parlement.
EnglishThe function is currently in development using CGI-PERL 5.0 and a XML based solution.
La fonction est actuellement en voie de développement à l'aide d'une solution basée sur CGI-PERL 5.0 et XML.
EnglishGlobally, one out of every three currently married women using a contraceptive method is sterilized.
Globalement, une femme mariée sur trois recourant à une méthode de contraception est stérilisée.
EnglishDoes the farmer have resources that he is currently not using?
Dispose-t-il de ressources qu'il n'exploite pas actuellement ?
EnglishIt is not possible to make up for this deficit, at least using currently available options.
Combler ce déficit ne semble guère possible - du moins avec les possibilités dont nous disposons actuellement.
EnglishSpecify the software you are currently using.
Veuillez préciser de quel(s) logiciel(s) vous vous servez actuellement.
EnglishThe Commission is currently compiling information, using a multidisciplinary team.
La Commission s'appuyant sur une équipe de travail interdisciplinaire s'occupe actuellement de rassembler des informations.
EnglishBenefits to the railways which are currently using ACIS Rail Tracker include:
Les avantages pour les compagnies ferroviaires qui utilisent actuellement le module Rail Tracker du SIAM sont les suivants :
EnglishOne judge, for example, is currently using a standard form for conditional sentence orders.
Par exemple, un juge a recours actuellement à des formulaires types pour ses ordonnances de condamnation avec sursis.
EnglishIt can be seen that around 58 per cent of women have used contraceptive methods at some time, or are currently using them.
On constate que près de 58 % des femmes ont utilisé ou utilisent des méthodes contraceptives.
EnglishWe have the Public Health Agency of Canada and a pandemic plan, which we are currently using.
L'Agence de la santé publique du Canada a mis en place un plan de lutte contre la pandémie, que nous utilisons actuellement.
EnglishI would like to remind the Commissioner that there are some countries which are not currently using their quotas to the full.
Je voudrais rappeler à la commissaire qu'actuellement, certains pays n'épuisent pas leurs quotas.

Other dictionary words

English
  • currently using

Even more translations in the Russian-English dictionary by bab.la.