"curse of" translation into French


Showing results for "curse". "curse of" is currently not in our dictionary.
EN

"curse of" in French

EN curse
volume_up
{noun}

curse (also: malediction)
And a curse was made to pursue them in this world, and on the Day of Resurrection.
Et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au Jour de la Résurrection!
However, this disease affecting livestock in Europe is not the result of a curse.
Il n'y a cependant aucune malédiction dans cette épizootie qui touche le cheptel européen.
However, this disease affecting livestock in Europe is not the result of a curse.
Il n' y a cependant aucune malédiction dans cette épizootie qui touche le cheptel européen.
curse (also: jinx)
We cannot automatically assume that these people are simply unfortunate and cursed by blind fate.
Nous ne pouvons pas automatiquement supposer que ces peuples sont simplement malchanceux et poursuivis par le mauvais sort.

Similar translations for "curse of" in French

curse noun
to curse verb
of preposition
French

Context sentences for "curse of" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishChild pornography is a curse that all members of the House view with distaste.
La pornographie juvénile est une plaie dégoûtante aux yeux de tous les députés.
EnglishSub-Saharan Africa and the “resource curse”: limitations of the conventional wisdom.
Sub-Saharan Africa and the «resource curse»: limitations of the conventional wisdom.
EnglishThe curse of these double standards is a stain on the Union’ s honour.
Cette politique de deux poids, deux mesures entache l’ honneur de l’ Union.
EnglishNuclear weapons, in particular, reach beyond the paradox to impose a global curse.
Les armes nucléaires, en particulier, vont au-delà de ce paradoxe et imposent un fléau mondial.
EnglishThe curse of these double standards is a stain on the Union’s honour.
Cette politique de deux poids, deux mesures entache l’honneur de l’Union.
EnglishBut I would like to quote that 'it is better to light a candle than to curse the darkness' .
J'aimerais dire cependant que quelque chose vaut mieux que rien du tout.
EnglishBut I would like to quote that 'it is better to light a candle than to curse the darkness '.
J'aimerais dire cependant que quelque chose vaut mieux que rien du tout.
EnglishAs an American proverb says: “It is better to light a candle than to curse the darkness.”
Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».
EnglishWe must be able to do something other than curse or remain transfixed in immobility.
On doit pouvoir faire autre chose que de se jeter des anathèmes ou rester figés dans l'immobilisme.
EnglishWe have to build up our fighting capacity if we are to counter this, the curse of the new century.
Nous devons renforcer nos moyens de lutte pour contrer le fléau de ce nouveau siècle.
EnglishMaybe it is so when you curse that you are an equal opportunity curser.
Peut-être faudrait-il aussi pouvoir sacrer dans les deux langues ?
EnglishToday, however, we are talking about someone for whom diamonds may become a curse.
Aujourd'hui toutefois, nous parlons de quelqu'un pour qui les diamants pourraient devenir une calamité.
EnglishIf we fail to do it now, future generations will curse us.
Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.
EnglishThe bullying arrogance of the government has become its greatest curse.
L'arrogance tyrannique du gouvernement a atteint des sommets.
EnglishI had in fact intended to vote 'Yes' but my fingers had the 'curse of Pasty' and I just got it wrong.
J'avais en réalité l'intention de voter «Oui» mais j'ai été maladroit et me suis trompé.
EnglishPoverty is a global curse and causes untold suffering.
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
EnglishI had in fact intended to vote 'Yes ' but my fingers had the 'curse of Pasty ' and I just got it wrong.
J'avais en réalité l'intention de voter« Oui» mais j'ai été maladroit et me suis trompé.
EnglishIt is entirely up to us whether we will be remembered with a curse or a blessing.
À nous de laisser un souvenir positif ou négatif.
EnglishIt stresses the need to organise the fight against this curse.
Il souligne la nécessité d’organiser la lutte contre ce fléau.
EnglishThis has time and again proved to be a curse for humanity.
Bien souvent, cela a constitué un fléau sans nom pour l'humanité.