"custodial sentence" translation into French

EN

"custodial sentence" in French

EN custodial sentence
volume_up
{noun}

custodial sentence (also: jail sentence, prison sentence)
Sixty-five percent of male sentenced inmates received their first custodial sentence before they turned 20 years.
Quelque 65% des détenus de sexe masculin ont été condamnés pour la première fois à une peine de prison avant l'âge de 20 ans, ce qui est le cas de 46% des détenues.
Specifically, it is accepted that eligibility for legal aid should depend (in part) on the likelihood of a case receiving a custodial sentence.
Plus précisément, on conçoit que l’admissibilité à l’aide juridique devrait dépendre (en partie) de la probabilité qu’on impose une peine de prison dans une affaire.
As a result, the executions of any individuals who were less than 18 years old when they committed the crime should be commuted to a custodial sentence.
De ce fait, la peine capitale prononcée à l'encontre de personnes qui étaient âgées de moins de 18 ans lorsqu'elles ont commis un crime devrait être commuée en peine de prison.

Similar translations for "custodial sentence" in French

custodial adjective
sentence noun
to sentence verb
sentences noun
French

Context sentences for "custodial sentence" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishRonald John Schmidt received a nine month custodial sentence for sexual assault.
Ronald John Schmidt a reçu une peine de neuf mois pour agression sexuelle.
EnglishHowever, he may not replace a preventive measure by a custodial sentence.
Toutefois, il ne peut changer une mesure préventive par une peine corporelle.
EnglishStand guilty before me again and I won't hesitate to impose a custodial sentence.
Si je vous retrouve ici, je n'hésiterai pas à vous envoyer en prison.
EnglishIn no circumstances, however, may the custodial sentence exceed seven years.
B. Réadaptation physique et psychologique et réinsertion sociale de l'enfant (article 39)
EnglishBoys are significantly more likely than girls to receive a custodial sentence.
Les garçons sont significativement plus susceptibles que les filles d'être placés sous garde.
EnglishIt is estimated that in practice this kind of custodial sentence has never been imposed.
On estime que, dans la pratique, ce type de peine privative de liberté n'est jamais appliqué.
EnglishThere are very few youths who have been given a custodial sentence.
Très peu de jeunes se sont vu infliger une peine privative de liberté.
English(d) In serious cases the range of punishment is a custodial sentence from six months up to 10 years.
d) dans les cas graves, les peines de prison vont de six mois à dix ans.
EnglishAbdi completed his custodial sentence.
Le 28 mai 2002, M. Abdi a fini d'exécuter sa peine privative de liberté.
EnglishThe first relates to the conditions under which a custodial sentence is served.
Le premier concerne les conditions de détention.
EnglishIf it still happened, the official person will be sentenced with custodial sentence of six months maximum.
L'agent qui s'en rend coupable est passible d'une peine carcérale de six mois au maximum.
EnglishOnly 20 offenders received non-custodial sentence.
Seuls 20 défendeurs ont fait l'objet de peines non privatives de liberté.
EnglishDetention is the less severe type of custodial sentence.
La détention est la plus légère des peines privatives de liberté.
EnglishLopo completed custodial sentence and was taken into Immigration Service Detention.
M. Lopo a purgé sa peine le 4 mars 2005 et a été placé en rétention par le Service de l'immigration.
EnglishFor example, roughly 44% of cases with only a single conviction of FTC received a custodial sentence.
Par exemple, environ 44 % des adolescents reconnus coupables d'un seul DDSC ont été placés sous garde.
EnglishA non-custodial sentence was replaced with a custodial sentence.
La Cour a remplacé la peine ne comportant pas de placement sous garde par une ordonnance de placement sous garde.
EnglishCustody appeared to be used often – with close to half of the sample receiving a custodial sentence.
Il semblait qu'on avait fréquemment recours au placement sous garde – pour près de la moitié des cas de l'échantillon.
EnglishMinors given a custodial sentence serve it in a short-stay prison (see initial report, para. 75).
Pour le mineur condamné à une peine privative, la peine est purgée dans les maisons d'arrêt (voir le rapport initial, p. 31).
EnglishIf a person commits this offence on a commercial basis, he/she shall be punished with a custodial sentence of no less than two years.
Si cette infraction est commise dans un but lucratif, le minimum de la peine est de deux ans.
EnglishIf the offender does not consent to a community order, then a custodial sentence may be imposed (S.
Si le délinquant ne consent pas à l'exécution d'une telle peine, une peine privative de liberté peut lui être imposée (art. 51 3)).