"customary practices" translation into French

EN

"customary practices" in French

See the example sentences for the use of "customary practices" in context.

Similar translations for "customary practices" in French

customary adjective
practices noun
French
to practice verb
practice noun

Context sentences for "customary practices" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThese marriages are not registered and they are governed by customary practices.
Ces mariages ne sont pas enregistrés et sont régis par des pratiques coutumières.
EnglishIn legal matters, on the other hand, there is now little room for customary practices.
Sur le plan légal, les pratiques coutumières ont cependant un espace très réduit.
English54/133 Traditional or customary practices affecting the health of women and girls
54/133 Pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et filles
English• That consent is determined in accordance with customary laws and practices;
• Le consentement est déterminé selon le droit coutumier et la pratique qui en découle;
EnglishTraditional or customary practices affecting the health of women and girls
Pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles
EnglishCustomary practices and the shariah also form part of the legal system.
Les pratiques coutumières et la Charia font également partie du système juridique.
English54/133 Traditional or customary practices affecting the health of women and girls
54/133 Pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles
English56/128 Traditional or customary practices affecting the health of women and girls
56/128 Pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles
EnglishTraditional or customary practices affecting the health of women and girls
Pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des fillettes
EnglishCustomary practices were not codified and were not the same in all parts of the country.
Les pratiques coutumières ne sont pas codifiées et varient selon les régions du pays.
EnglishMeasures taken to eliminate prejudices and customary practices harmful to women
3.4 Mesures prises pour éliminer les préjugés et pratiques coutumières en défaveur des femmes
EnglishTraditional or customary practices affecting the health of women and girls (2001)
Pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des fillettes (2001)
EnglishHowever, customary practices most often severely disadvantage women.
Les pratiques coutumières, elles, défavorisent le plus souvent gravement les femmes.
EnglishCustomary practices and the economic situation bring about incidences of discrimination.
Les pratiques coutumières et la situation économique suscitent des cas de discrimination.
EnglishThe impact of religious and customary practices on the girl child
Les incidences des pratiques religieuses et coutumières sur les petites filles
EnglishTraditional or customary practices affecting the health of women and girls
Pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles
English(h) Eliminate harmful and discriminatory traditional and customary practices;
h) Éliminer les pratiques traditionnelles et coutumières à caractère dangereux et discriminatoire;
EnglishJudges have the power to denounce customary practices on the basis of the Constitution.
Les juges ont le pouvoir d'écarter les pratiques coutumières en se référant à la Constitution.
EnglishYet, owing to customary practices, the ownership of land was almost exclusively vested in men.
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
EnglishDocumentation of customary sustainable use practices and management
Documentation des pratiques et de la gestion traditionnelles durables

Other dictionary words

English
  • customary practices

Moreover, bab.la provides the English-German dictionary for more translations.