"cutting down" translation into French

EN

"cutting down" in French

EN cutting down
volume_up
{noun}

cutting down (also: slaughter)
In addition, environmental legislation establishes a whole body of regulations governing everything from the disposal of hazardous waste to cutting down trees.
De plus, les lois sur l'environnement contiennent quantité de règlements qui vont du déversement de déchets dangereux à l'abattage des arbres.
The programme halts the cutting down of tropical forest and the Amazon jungle, which have suffered the destruction of nearly 2 million hectares because of drugs.
Le programme prévoit le ralentissement de l'abattage dans la forêt tropicale et amazonienne, où ont été détruits près de 2 millions d'hectares à cause de la drogue.
I must appeal to the authorities who fail to penalise this and even fail to address it, because cutting down forests has become common practice in the Czech Republic.
J'en appelle aux autorités qui ne pénalisent ni même ne traitent ce problème, parce que l'abattage des forêts est devenu une pratique commune en République tchèque.

Similar translations for "cutting down" in French

cutting noun
cutting adjective
to cut verb
cut noun
cut adjective
French
down noun
down adjective
French
down adverb
to down verb
down!
French

Context sentences for "cutting down" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSince 1990 we have not even succeeded in cutting it down by the 5% quota agreed in Kyoto.
Depuis 1990, nous n'avons pas réussi à les faire baisser de 5 % sur le quota fixé à Kyoto.
EnglishHowever, I welcome the Commission's commitment to cutting down on unnecessary legislation.
Quoi qu'il en soit, je salue l'engagement de la Commission à réduire la législation inutile.
EnglishA great deal is happening in the area of, for example, cutting down on animal tests.
De nombreux progrès sont accomplis, en matière de réduction des expérimentations animales par exemple.
EnglishNot by cutting down on sex, but by cutting down on smoking, Mr Fatuzzo.
Et ce, non pas en réduisant les ébats amoureux, Monsieur Fatuzzo, mais bien le nombre de cigarettes.
EnglishWe are starting from the top, whereas in fact we should be cutting down on the number of Commissioners.
On commence par la tête, alors qu'il aurait d'abord fallu limiter le nombre de commissaires.
EnglishHas anyone ever heard of that, cutting down 80,000 mature white spruce trees inside a national park in this country?
A-t-on jamais entendu parler de couper 80 000 arbres à l'intérieur d'un parc national ?
EnglishThis kind of safe cutting down on red tape is most important to the position of Europe in biotechnology.
Une telle débureaucratisation inespérée revêt une importance considérable pour la biotechnologie européenne.
EnglishIt must be done properly and properly financed; no cutting down on the amount of cooling time.
Les travaux doivent être effectués convenablement et financés convenablement; aucune réduction du temps de refroidissement.
EnglishIt must be done properly and properly financed; no cutting down on the amount of cooling time.
Les travaux doivent être effectués convenablement et financés convenablement ; aucune réduction du temps de refroidissement.
EnglishIt implies cutting down the flow of resources that allow terrorists to carry on with their actions.
Il s'agit en l'occurrence d'interrompre le flux de ressources qui permettent aux terroristes de perpétrer leurs forfaits.
EnglishWe are concerned only with cutting down crime.
Notre souci, c'est la régression de la criminalité.
EnglishOther fleets are economically able to meet the catch restrictions by cutting down on fishing effort.
D'autres seront économiquement en mesure de répondre à la réduction de l'effort de pêche, en diminuant leur activité de pêche.
EnglishThese programmes will offer a healthy environment that is essential in cutting down disco accidents.
Ces programmes offriront un environnement sain qui est essentiel à la réduction des accidents liés aux sorties de fin de semaine.
EnglishPeriodic review of the list of marshalling yards of international importance with a view to cutting down their numbers.
c) Révision périodique de la liste des gares de triage d'importance internationale afin d'en réduire le nombre.
English(c) Periodic review of the list of marshalling yards of international importance with a view to cutting down their numbers.
c) Révision périodique de la liste des gares de triage d'importance internationale afin d'en réduire le nombre.
English(b) Periodic review of the list of marshalling yards of international importance with a view to cutting down their numbers.
b) Révision périodique de la liste des gares de triage d'importance internationale afin d'en réduire le nombre.
EnglishIt is not fair to obtain this money by cutting down on important programmes for poor countries.
Il ne serait pas juste de dégager cet argent en diminuant le financement de programmes importants destinés à venir en aide aux pays pauvres.
English(c b) Periodic review of the list of marshalling yards of international importance with a view to cutting down their numbers.
c b) Révision périodique de la liste des gares de triage d'importance internationale afin d'en réduire le nombre.
EnglishLet us look at the situation in New Brunswick today where aboriginal people are flaunting the law and cutting down trees.
Regardons la situation au Nouveau-Brunswick à l'heure actuelle où les autochtones violent la loi en coupant des arbres.
EnglishThe solution lies in free pricing, not in cutting down on the patent protection periods.
Mes chers collègues, nous devons plutôt chercher la solution dans la liberté des prix plutôt que d'avoir la protection par brevets dans notre collimateur.