"cutting edge" translation into French

EN

"cutting edge" in French

EN cutting edge
volume_up
{noun}

cutting edge (also: knife-edge)
The Mako Titanium Dive Knife incorporates a multi-function blade with a highly-durable cutting edge.
Le couteau Mako titane comporte une lame multi-functions avec un tranchant de longue durée.
The Mako Stainless Steel Knife is constructed from 304-grade hard-tempered stainless steel, providing an excellent cutting edge and good resistance to surface oxidation.
Le couteau Mako inox est fabrique en inox trempé 304 fournissant un excellent tranchant et une bonne résistance à l'oxydation de surface.

Synonyms (English) for "cutting edge":

cutting edge
cutting-edge

Similar translations for "cutting edge" in French

cutting noun
cutting adjective
to cut verb
cut noun
cut adjective
French
edge noun
to edge verb

Context sentences for "cutting edge" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishConsequently, cutting-edge technology for light-water reactors has been developed.
C'est ainsi que la technologie des réacteurs à eau légère a été mise au point.
EnglishIndeed, date restrictions would amount to hindering cutting-edge research.
En effet, l’ usage d’ une telle date revient à entraver une recherche de pointe.
EnglishIndeed, date restrictions would amount to hindering cutting-edge research.
En effet, l’usage d’une telle date revient à entraver une recherche de pointe.
EnglishFive presentations were made on cutting-edge solutions for disaster management.
Cinq exposés ont été faits sur les solutions de pointe pour la gestion des catastrophes.
EnglishWhat do they have against this cutting-edge, high tech, modern industry?
Qu'est-ce qu'ils ont contre cette industrie moderne à la fine pointe de la technologie ?
EnglishThat means that we will be on a new cutting edge of development.
Cela signifie que nous pourrons ainsi ouvrir un nouveau front de développement.
EnglishSecond, it is important because it is on the cutting edge of foreign policy.
Deuxièmement, elle est importante parce qu'elle est à la fine pointe de la politique étrangère.
EnglishSMEs are equally valuable in pushing forward cutting-edge research.
Les PME prennent également une part active dans la promotion des techniques de pointe.
EnglishCommunities in conflict are often at the cutting edge of development.
Les communautés en conflit restent souvent au centre de la problématique du développement.
EnglishOften it is very small firms, which are literally at the cutting edge of development.
Ce sont souvent de très petites entreprises qui sont littéralement à la pointe du développement.
EnglishAir raids, employing cutting-edge weaponry, have been stepped up.
Les raids aériens, avec l'emploi de l'armement le plus sophistiqué, se sont intensifiés.
EnglishThe key words for European businesses must be cutting-edge research and development.
Le mot-clé pour les entreprises européennes doit être la recherche et la technologie d'avant-garde.
EnglishIt was not because it was on any kind of cutting edge or that it was being proactive.
Ce n'est pas qu'ils avaient eu vent d'une affaire ou qu'ils avaient fait activement des recherches.
EnglishHumanity can choose to be on the cutting edge or the bleeding edge of the globalization sword.
L'humanité peut choisir d'être du bon ou du mauvais côté de la lame.
EnglishThis is an opportunity for us to use what can only be called cutting-edge technology.
Nous avons la possibilité de recourir à ce qu'on peut seulement qualifier de technologie d'avant-garde.
EnglishThe goal is to survey cutting edge research and identify emerging research agendas.
Le but est d’examiner la recherche la plus récente et d’identifier les projets de recherche qui naissent.
EnglishI think that it is vital to develop and sell new, cutting-edge energy technologies.
Je pense qu'il est vital de mettre au point et de vendre de nouvelles technologies énergétiques de pointe.
EnglishWere we in Europe expected to deprive ourselves of the chance to be at the cutting edge of technology?
Allions-nous nous priver, en Europe, de la chance d'être à la pointe de la technologie ?
EnglishThis was supposed to give us a cutting edge in global competition.
Ce devait être notre fer de lance dans la compétition mondiale.
EnglishI would like to see included also other cutting edge fields, such as stem-cell research.
Je voudrais que d'autres domaines de pointe soient inclus, comme la recherche sur les cellules souches.