"dark" translation into French

EN

"dark" in French

EN dark
volume_up
{adjective}

dark (also: angry, black, brown, dirty)
volume_up
noir {adj. m}
And, on The Dark Knight, they’ve created a Batman that is ready to soar.
Et avec The Dark Knight : Le Chevalier noir, ils ont créé un Batman tout simplement époustouflant.
At the moment a dark cloud is hovering over the peace process.
Un nuage noir plane actuellement au-dessus du processus de paix.
What is the dark figure likely to be for hate-motivated crimes?
Quel serait le «chiffre noir» des crimes motivés par la haine ?
dark (also: black, clouded, desolate, dim)
volume_up
sombre {adj. m/f}
They have also brought about the dark side of international economic relations.
Ils ont également apporté le côté sombre des relations économiques internationales.
Thus the dark page of the millennium that has ended can be turned once and for all.
Ainsi cette sombre page du millénaire qui s'achève sera définitivement tournée.
This dark picture, in other words, carries within it the seeds of violence.
C'est dire que ce sombre tableau porte en lui-même les germes de la violence.
volume_up
foncé {adj. m}
The majority classified themselves as light or dark brown (43 per cent).
La majorité ont déclaré appartenir à la catégorie brun clair ou foncé (43 %).
However for flat mushrooms dark brown gills are allowed.
Les champignons flat peuvent toutefois présenter de lamelle brun foncé.
The inside longitudinal section must be green or dark green in colour.
L'intérieur de l'amande coupée dans le sens de la longueur doit être vert ou vert foncé.
dark (also: brown, suntanned, swarthy, tanned)
volume_up
brun {adj. m}
However for flat mushrooms dark brown gills are allowed.
Les champignons flat peuvent toutefois présenter de lamelle brun foncé.
Technical grades are tan to dark brown with a mild chemical odour (Ritter et al., 1995).
L'aldrine technique est de couleur brun clair à brun foncé et a une légère odeur chimique (Ritter et al., 1995).
The majority classified themselves as light or dark brown (43 per cent).
La majorité ont déclaré appartenir à la catégorie brun clair ou foncé (43 %).
dark (also: gloomy, tenebrous)
c'était un beau ténébreux
Nothing is more counter to our principles than terrorism, a virtual dark force of globalization.
Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.
And, indeed, the democratic spirit is what we need in order to wage an effective struggle against the dark forces of international terrorism.
Et en fait, l'esprit démocratique est ce dont nous avons besoin pour mener une lutte efficace contre les forces ténébreuses du terrorisme international.

Context sentences for "dark" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMost offences were committed on roads, in parks or marketplaces, and in the dark.
La plupart ont été commises sur les routes, dans les parcs ou marchés et la nuit.
EnglishThe dark side of what the United Nations does in Kosovo and East Timor is Iraq.
L'envers de ce que l'ONU accomplit au Kosovo et au Timor oriental est l'Iraq.
EnglishIt tells us that the region wants to leave behind the dark moments of its history.
Que la région veut laisser derrière elle les moments sombres de son histoire.
EnglishIn these dark and overcast times, the Kirilov report may be a breath of fresh air.
En ces temps sombres et nuageux, le rapport Kirilov peut être une bouffée d'oxygène.
EnglishWe should remember, however, that there is also a dark side to globalization.
Mais, nous ne devons pas oublier qu'il y a également le revers de la mondialisation.
EnglishI cannot describe this treaty as anything other than an impetuous leap in the dark.
Je ne peux décrire ce Traité autrement que comme un saut impétueux dans l’obscurité.
EnglishPanel discussion on the book Candles in the Dark: A New Spirit for a Plural World
Table ronde sur le livre intitulé Candles in the Dark: A New Spirit for a Plural World
Englishb Include within this tolerance, not more than 3 per cent of dark shrivelled kernel.
a Cette tolérance comprend un maximum de 3 % de pistaches racornies foncées.
Englishb Include within this tolerance, not more than 3 per cent of dark shrivelled kernel.
b Cette tolérance comprend un maximum de 3 % de pistaches racornies foncées.
EnglishMay it be a light for you in dark places...... when all other lights go out.
Qu'elle vous éclaire dans les ténèbres...... quand les autres lumières s'éteindront.
EnglishIt is not an exaggeration to say that this is a dark moment in Canada's history.
Je n'exagère pas en disant que nous vivons des heures sombres dans l'histoire du Canada.
EnglishI think we should keep your mother in the dark about the incident tonight.
Tu sais, Jim... on devrait s'abstenir de raconter à ta mère l'incident de ce soir.
EnglishAssuredly We have created humankind from dried, sounding clay, from molded dark mud.
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable.
EnglishThe activities usually occurred just after dark, normally between 7 and 10 p.m.
Elles se déroulaient en général juste après la tombée de la nuit, entre 19 et 22 heures.
EnglishThe dark-haired temptress and Master Van Dort slipped away into the night!
La tentatrice brune et Monsieur Van Dort se sont éclipsés dans la nuit noire.
EnglishThe huge potential for growth of Montenegrin tourism has its dark side too.
L'énorme potentiel de croissance du tourisme monténégrin a son revers aussi.
English“A rocket pierced Sami's thin, dark body and destroyed his chest and abdomen.
« Une roquette a traversé le corps de Sami, détruit son abdomen et sa cage thoracique.
EnglishHolkeri's briefing reveals a mixed reality of bright and dark patches.
Dans son exposé, M. Holkeri a présenté un tableau où se mêlent le bon et le mauvais.
EnglishIn this decision, there was only one dark cloud, the absence of the Senate.
Dans cette décision, une seule ombre figure au tableau: l'absence du Sénat.
EnglishWe could resign ourselves to the fact that all cats are grey in the dark.
Nous pourrions nous résigner à l'idée que la nuit, tous les chats sont gris.