EN dealing
volume_up
{noun}

Often there are special rules dealing with the manner by which proceeds are to be held by the secured creditor pending distribution.
Il y a souvent des règles spéciales portant sur la manière dont le produit doit être conservé par le créancier garanti jusqu'à sa distribution.
(a) Importing or exporting narcotic substances without the above-mentioned permit for the purpose of dealing in or distributing those substances;
a) Quiconque exporte ou importe des stupéfiants à des fins de commercialisation ou de distribution sans avoir obtenu au préalable l'autorisation susmentionnée;
We have implemented several projects dealing with the reorganization of squatter-settled areas and the provision of land with secure tenure to many people.
Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.
Any transaction or dealing in such blocked property is also prohibited.
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
The Panel recommends no compensation for business transaction or course of dealing.
Le Comité ne recommande l'octroi d'aucune indemnité au titre de la transaction commerciale.
Any transaction or dealing in such blocked property is prohibited.
Toute transaction ou opération se rapportant aux biens ainsi bloqués est interdite.

Context sentences for "dealing" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is nonetheless evident that the facts we are dealing with remain disturbing.
Cependant, à l'évidence, les faits dont nous nous occupons demeurent troublants.
EnglishOn the other hand, we have been dealing with the ethics package for over a year.
Par ailleurs, nous étudions le projet de loi sur l'éthique depuis plus d'un an.
EnglishSo in dealing with local young people, Constable George has been forced to adapt.
Ainsi donc, l'agent Jacqueline George a dû s'adapter à la jeunesse de l'endroit.
English8-4-7 Recommendations and future plans for dealing with the problem of child labor
8-4-7 Recommandations et plans à adopter face au problème du travail des enfants
EnglishA lot of progress has been made in recent years in dealing with the HIV pandemic.
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
EnglishThe simplest way of dealing with the problem would be to destroy the munitions.
La solution la plus simple de ce problème consisterait à détruire de tels stocks.
EnglishDealing with the many remaining challenges requires great political commitment.
Pour résoudre les nombreux autres problèmes, il faut une forte volonté politique.
EnglishThe WGD Programme was launched to help the areas in dealing with these problems.
Le programme WGD a été lancé pour aider cette zone à remédier à ces problèmes.
English(a) Signing and ratifying the international instruments dealing with terrorism;
a) Signer et ratifier les instruments internationaux ayant trait au terrorisme;
English(a) Signing and ratifying the international instruments dealing with terrorism;
a) Signer et ratifier les instruments internationaux ayant trait au terrorisme  ;
EnglishThe provisions dealing with the prohibition of cloning could be passed quickly.
Le volet portant sur l'interdiction du clonage pourrait être adopté rapidement.
EnglishIn my view, this is a good departure point for dealing with future difficulties.
À mon avis, c'est un bon point de départ pour aborder les difficultés ultérieures.
EnglishTo conclude, we are dealing here with an issue which is of great significance.
En conclusion, nous traitons -là d'un dossier qui revêt une signification forte.
EnglishThe basic principles of dealing with practices and interventions were addressed.
Les principes fondamentaux relatifs aux pratiques et interventions ont été abordés.
EnglishDisseminating a culture of tolerance and dealing with the root causes of extremism
Promouvoir une culture de la tolérance et s'attaquer aux causes de l'extrémisme
EnglishA network of State institutions dealing with this problem was organized in 1997.
Un réseau d'institutions d'État chargées de ce problème a été mis sur pied en 1997.
EnglishThe procedures for dealing with sexual harassment are currently under review.
Les procédures d'examen des cas de harcèlement sexuel sont en cours de réexamen.
EnglishRussian legislation contains a whole range of measures dealing with these issues.
La législation russe contient un large éventail de mesures abordant ces questions.
EnglishTo conclude, we are dealing here with an issue which is of great significance.
En conclusion, nous traitons-là d'un dossier qui revêt une signification forte.
EnglishDealing with the social consequences of the fight against trafficking in people;
Les structures administratives ci-dessus accomplissent les missions suivantes :