EnglishInstruct Thy son and he shall refresh Thee...... and shall give delight to Thy soul.
more_vert
" Instruis ton fils, et il te réconfortera... et réjouira ton âme. "
EnglishMadam President, I want to express my delight at this report having been adopted without amendment.
more_vert
Madame le Président, je me réjouis que ce rapport ait été adopté sans amendement.
EnglishIt has been a delight to work with Minister Roche in particular.
more_vert
Je me souviens de m’ être rendu en Lituanie quelques semaines après l’ indépendance.
EnglishHowever, our delight is mixed with a degree of disappointment.
more_vert
Cependant, notre contentement était teinté d'une certaine déception.
EnglishOriental statues...... from gorgeous delight in the basement.
more_vert
Des statues orientales...... ravissantes et délicieuses, au sous-sol.
EnglishAnd wherever you have a look therein, you will see unimaginable delight and a great kingdom.
more_vert
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. ~~~ Et ils seront parés de bracelets d'argent.
EnglishI was in the Champs Elysées on Sunday night and I had a chance to witness the immense delight of a nation.
more_vert
Je me trouvais dimanche soir sur les Champs Elysées et j'ai pu ainsi participer à la fête.
EnglishWhat a delight it is to see a party that actually has a plan.
more_vert
Quel ravissement de voir un parti qui a effectivement un plan.
EnglishTo our great delight, we are also at the dawn of a drastic reform of development policy.
more_vert
Nous sommes à la veille d'une réforme drastique de la politique de développement et nous nous en réjouissons.
EnglishTo our great delight, we are also at the dawn of a drastic reform of development policy.
more_vert
Nous sommes à la veille d' une réforme drastique de la politique de développement et nous nous en réjouissons.
EnglishI can only express my delight that the Nobel Peace Prize has been awarded to Ms.
more_vert
Aussi, je ne peux que me féliciter que le Prix Nobel de la paix ait été décerné à Mme Wangari Maathai.
EnglishTo his immense delight, he received the first copy just two days before his death.
more_vert
Il a reçu le premier exemplaire de cet ouvrage seulement deux jours avant son décès, ce qui l'a rendu extrêmement heureux.
EnglishTo our great delight, he chose to use his way with words in order to act on his convictions.
more_vert
Pour notre plus grand bonheur, il a fait le choix de mettre ses talents d'orateur au service de ses convictions.
EnglishThe only person to delight in the fact is the dictator in Baghdad.
more_vert
Le seul à s'en réjouir est le dictateur de Bagdad.
EnglishLet the gifts of Father Christmas delight their play.
more_vert
Bien sûr, tout cela dépend de la disponibilité des intéressés.
EnglishAnd other comforts of life, in which they used to take delight!
more_vert
que de délices au sein desquels ils réjouissaient!
EnglishOf course we do not include in that the Commission's expressions of delight at the state of the accounting system.
more_vert
Nous ne nous associons pas à l'enthousiasme de la Commission concernant le système comptable.
EnglishYou could see his delight in representing Calgary, the stampede and Alberta to his colleagues in the Senate.
more_vert
Vous pouviez voir qu'il était ravi de montrer Calgary, le Stampede et l'Alberta à ses collègues du Sénat.
EnglishDuring the most recent conciliation meeting, Austria’ s Transport Minister dampened my delight at the agreement.
more_vert
Je considère que le refus d’ appliquer une décision démocratique prise de fraîche date est une erreur.
EnglishTo our delight, the election was a calm event with no bloodshed.
more_vert
À notre satisfaction, nous avons constaté que ces élections se sont déroulées calmement et sans aucune effusion de sang.