"to discriminate" translation into French

EN

"to discriminate" in French

EN to discriminate
volume_up
[discriminated|discriminated] {verb}

They include the capability to discriminate a target or to ensure accuracy.
Elles ont notamment la capacité de distinguer un objectif ou de frapper avec précision.
It is intended to discriminate, exclude but also exploit people.
Il vise à distinguer, à exclure mais aussi à exploiter.
But you are right, it is difficult to discriminate between different people sitting together.
Mais vous avez raison, il est difficile de distinguer les députés qui sont assis dans cet hémicycle.
Legislation cannot continue to discriminate against this type of parenthood.
Les législations ne peuvent plus continuer de discriminer ce type de parentalité !
“It is unlawful for a person to discriminate against another person in
« Il est illégal pour une personne de discriminer contre une autre personne en :
The Council should not act selectively or discriminate between regions and situations.
Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

Context sentences for "to discriminate" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAccordingly, it does not discriminate between men and women in any way.
Loi No 12 de 1994 relative aux infractions pénales et aux peines correspondantes
EnglishWhy does the government's tax policy penalize and discriminate against young families?
Pourquoi la politique fiscale du gouvernement pénalise-t-elle les jeunes familles ?
EnglishPeople need be made aware that cancer does not discriminate between old and young.
Les gens doivent savoir que le cancer ne fait pas de distinction entre jeunes et vieux.
EnglishIn addition, legal remedies are inadequate and discriminate against women.
De plus, les voies de recours juridique sont insuffisantes et pénalisent les femmes.
EnglishTransformation of customs and traditions that discriminate against women
B.  Transformation des coutumes et traditions discriminatoires à l'égard des femmes
EnglishWe must not discriminate in the sense that we give some candidates no hope.
Nous ne pouvons pas faire de discrimination en ne laissant aucun espoir aux candidats.
English• Identifying behaviours and attitudes that discriminate against women;
• Identifier les comportements et attitudes discriminatoires à l'égard de la femme;
EnglishIn other words, the Code does not discriminate between men and women.
Autrement dit, il n'établit aucune discrimination entre les hommes et les femmes.
EnglishThe law does not discriminate between men and women in this respect.
A cet égard, la loi n'établit aucune distinction entre les hommes et les femmes.
EnglishThere could be some discussion about whether this might discriminate against smokers.
On pourrait discuter de savoir si les fumeurs seraient alors discriminés.
EnglishLebanese law does not discriminate against women in the field of health care.
La législation libanaise ne discrimine pas les femmes dans le domaine des soins de santé.
EnglishThese agreements discriminate against our European airlines on the grounds of nationality.
Ces accords discriminent nos compagnies européennes sur la base de la nationalité.
EnglishIt does not discriminate in any way between different types of family (art.
Elle n'opère aucune discrimination entre les catégories de familles (art.
EnglishTransformation of customs and traditions that discriminate against women 24 - 27 9
Transformation des coutumes et traditions discriminatoires à l'égard des femmes 24 - 27 9
EnglishThe tendency to discriminate is often deep-rooted, even at government level.
La tendance à la discrimination est profondément enracinée, même dans l'appareil d'État.
EnglishMandate of a special rapporteur on laws that discriminate against women
Mandat d'un rapporteur spécial chargé des lois discriminatoires à l'égard des femmes
EnglishDoes traditional or customary law exist in Senegal and does it discriminate against women?
POINTS RELATIFS À DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS DANS LE PACTE (art. 6 à 15)
EnglishThe law does not discriminate between men and women with respect to this.
La loi n'établit à cet égard aucune distinction entre l'homme et la femme.
EnglishThe penal code does not discriminate between local or foreign workers in Libya.
Le code pénal ne fait pas de différence entre les travailleurs locaux ou étrangers en Libye.
EnglishThe reforms related to aspects considered to discriminate against women.
Dans le domaine du travail, des réformes ont été apportées au Code du travail en 1994.