"to disintegrate" translation into French

EN

"to disintegrate" in French

EN to disintegrate
volume_up
[disintegrated|disintegrated] {verb}

Were it to disintegrate, the implications for its neighbours would be catastrophic.
S'il venait à se désintégrer, les conséquences seraient désastreuses pour ses voisins.
But if we do not look after our roads they disintegrate.
Si nous ne nous occupons pas des routes, elles vont se désintégrer.
I believe that when you remove the farmer and his family from rural society, it begins to disintegrate.
Je pense que si l’on retire l’agriculteur et sa famille du monde rural, ce dernier va se désintégrer.
The proposed open-ended phased approach also risks disintegrating the corridor facilities from the total transports sector and logistics chain.
L'approche progressive proposée risque aussi de séparer les installations du couloir de transit de l'ensemble du secteur des transports et de la chaîne logistique.
Our focus must not disintegrate into a multiplicity of agenda items that duplicate debates taking place in other organizations.
Notre attention ne doit pas se disperser sur une multitude de points inscrits à l'ordre du jour, qui font double emploi avec les débats conduits dans d'autres organisations.
- succulent and sufficiently firm, i.e., when squeezed between two fingers they should become flat without disintegrating
- être juteux et suffisamment fermes: pressés entre deux doigts les grains doivent s'écraser sans se diviser
- succulent and sufficiently firm, i.e., when squeezed between two fingers they should become flat without disintegrating
- être juteux et suffisamment fermes, pressés entre deux doigts les grains doivent s'écraser sans se diviser
- succulent and sufficiently firm, i.e., when squeezed between two fingers they should become flat without disintegrating
- être juteux et suffisamment fermes: pressés entre deux doigts les grains, ils doivent s'écraser sans se diviser

Context sentences for "to disintegrate" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishParadoxically enough, that Pact increases the risk that monetary union will disintegrate.
Paradoxalement, ce pacte augmente les risques d'une dislocation de l'union monétaire.
EnglishInstitutions disintegrate, and, in some cases, States fail altogether.
Les institutions se désintègrent et, dans certains cas, les États tombent en déliquescence.
EnglishMadam President, over the last few days, we have watched the dream of peace in the Middle East disintegrate.
Madame la Présidente, nous vivons actuellement l'effondrement du rêve de paix au Moyen-Orient.
EnglishIt does not wish to unite them, but to disintegrate them.
Elle veut non pas les unir, mais les dissoudre.
EnglishThe report submitted to you seeks to show that we must not allow the Union to disintegrate at the periphery.
Le rapport qui vous est soumis tente à montrer qu'il ne faut pas laisser l'Union se dégrader à sa périphérie.
EnglishThe tensions and deprivation which went hand in hand with extreme poverty caused families to disintegrate.
L'extrême pauvreté contribue à la désintégration des familles en raison des tensions et des privations qui en résultent.
EnglishWe do not want to see the centre of power in the Russian State disintegrate and split up into a host of regional power bases.
Ce dont nous ne voulons pas, c'est une décomposition de l'État central russe et un morcellement en puissances purement régionales.
EnglishWe do not want to see the centre of power in the Russian State disintegrate and split up into a host of regional power bases.
Ce dont nous ne voulons pas, c'est une décomposition de l' État central russe et un morcellement en puissances purement régionales.
EnglishThe groups disintegrate.
EnglishWhere this happens, where societies disintegrate or States fail, we put at risk the basis of global society itself.
Lorsque cela se produit, et que les sociétés se désintègrent ou que les États font faillite, c'est la base même de la société mondiale que nous mettons en péril.
EnglishThat does not mean that it is not up to us Europeans to ensure that these structures do not disintegrate, with all the dangers that would imply.
Cela ne veut pas dire que les Européens que nous sommes n'auraient pas le devoir de veiller à ce que ce modèle ne se disloque pas, avec tous les dangers que cela impliquerait.
EnglishThe traditional Europe of Christian rules will survive, but if the European Union continues to develop in the direction of a single federal state, it will disintegrate.
L’Europe traditionnelle d’obédience chrétienne survivra, mais si l’Union européenne continue à se développer dans le sens d’un État fédéral unique, elle se désintégrera.
EnglishIt also clogs the filters of suspension feeders like sponges.70 Some species of sponge are so fragile that they totally disintegrate when hit by the pressure wave from trawl gear.70
Certaines espèces d'éponge sont si fragiles qu'elles se désintègrent complètement si elles sont frappées par l'onde de pression créée par les engins de chalutage70.
EnglishWe do not want social security in such countries to disintegrate, but it is clear that an effective employment policy must remain the basis of the system throughout Europe.
Nous refusons de démolir la sécurité sociale dans nos pays, même si une politique efficace en matière d'emploi doit naturellement former la base du système partout en Europe.
EnglishI agree that the smart sanctions are the way to go, because already the ordinary people of Zimbabwe are suffering grievously, as they watch their country disintegrate into chaos.
Je pense aussi que l'imposition de sanctions intelligentes constitue la solution. Le peuple du Zimbabwe souffre déjà péniblement de voir son pays plonger inexorablement dans le chaos.
EnglishAt the same time, however, the world had seen an unacceptable number of peace agreements disintegrate within five years after the end of a civil war, with countries lapsing back into deadly conflict.
Toutefois, le monde n'en a pas moins vu un nombre inacceptable d'accords de paix se désagréger moins de cinq ans après la fin d'une guerre civile et des pays retomber dans des conflits meurtriers.