"to disperse" translation into French


Did you mean: dispersé
EN

"to disperse" in French

FR

"disperser" in English

EN to disperse
volume_up
[dispersed|dispersed] {verb}

1. general

Excessive force was also used by PNTL in trying to disperse the protesters.
La police a également fait un usage excessif de la force pour disperser les manifestants.
Furthermore, it can take a very long time for these gases to disperse in the atmosphere.
Par ailleurs, ces gaz peuvent mettre beaucoup de temps à se disperser dans l’atmosphère.
UNMIL formed police units and troops intervened to disperse the group.
Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.
I hope that Commissioner Almunia might disperse my stated doubts by responding to the issues I have raised.
J'espère que le commissaire Almunia saura dissiper mes craintes en répondant aux questions que j'ai abordées.
Mrs Van Lancker talked about nebulous structures, and we certainly want to help to disperse this fog.
Il va sans dire que nous voulons contribuer à dissiper ces brumes.
Device designed to disperse energy independently of or jointly with the strap and forming part of a belt assembly.
Dispositif destiné à dissiper l'énergie indépendamment de la sangle ou conjointement avec celle-ci et faisant partie d'une ceinture.

2. "fog"

dénébuler une piste

Context sentences for "to disperse" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe people present were beaten with sticks and batons in order to disperse them.
Les personnes présentes ont été dispersées à coup de matraques et de bâtons.
EnglishI presume you are not asking me to ask the gendarmerie to disperse them.
Je suppose que vous n'allez pas me demander d'appeler les gendarmes pour y mettre fin.
EnglishPolice fired tear gas to disperse the crowd, then promptly left the area.
La police a dispersé la foule au moyen de gaz lacrymogènes puis a quitté rapidement la zone.
EnglishThe Defence and Security Forces used tear gas to disperse the crowd.
Les Forces de défense et de sécurité ont dispersé la foule au moyen de gaz lacrymogènes.
EnglishEvery month, another 60,000-75,000 displaced persons flee their homes and disperse more widely.
De plus, on compte chaque mois entre 60 000 et 75 000 personnes déplacées ponctuelles.
EnglishAnti-riot police officers disperse non-violent demonstrators using excessive force.
La police antiémeute disperse les manifestants non violents en faisant un usage excessif de la force.
EnglishIn the future, initiatives should be less disperse in order to achieve sustainable results.
À l'avenir, il conviendrait de regrouper davantage les activités pour les rendre plus viables.
EnglishLowell Murray: Honourable senators, before we disperse, there is a matter that needs to be ventilated.
L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, avant que nous nous quittions, il faut régler une question.
EnglishThe security forces shall not use lethal weapons to disperse non-violent demonstrations.
Les forces de sécurité ne doivent pas recourir à l'usage des armes létales pour la dispersion des manifestations non violentes.
EnglishIt would be a pity to disperse from this gathering without making a final commitment to saving the Earth.
Il serait dommage de nous séparer à l'issue de cette rencontre sans prendre l'engagement résolu de sauver la Terre.
EnglishThe impact of our work is reduced by the way we disperse it among different parts of our bureaucracy.
L'impact de nos activités est amoindri par la manière dont nous les dispersons entre différents secteurs de notre bureaucratie.
English(For example, they have the authority to disperse an affray among minors and dismiss them with a warning only.
Par exemple, ils sont habilités à s'interposer pour séparer des mineurs aux prises et à les renvoyer avec un simple avertissement.
EnglishThese systems operate in parallel, with the result that the supply of health services in the country is disperse.
Ces systèmes fonctionnent de façon parallèle et, par conséquent, les services de santé sont offerts en ordre dispersé dans le pays.
English(b) It would not melt or disperse in the applicable heat test 2.2.7.4.5(d) or 2.2.7.4.6(b) as applicable; and
b) Elles ne fondraient pas ni ne se disperseraient lors de l'épreuve thermique décrite aux 2.2.7.4.5 d) ou 2.2.7.4.6 b), suivant le cas;
English(b) It would not melt or disperse in the applicable heat test 2.7.2.3.3.5 (d) or 2.7.2.3.3.6 (b) as applicable; and
b) Elles ne fondraient pas ni ne se disperseraient lors de l'épreuve thermique décrite aux 2.7.2.3.3.5 d) ou 2.7.2.3.3.6 b), suivant le cas; et
EnglishDemobilization of troops presents an organized opportunity to intervene, before troops disperse and return to their families.
La démobilisation des troupes offre pourtant une occasion d'intervenir avant que les hommes ne se dispersent et rejoignent leur famille.
English(b) It would not melt or disperse in the applicable heat test 2.2.7.2.3.3.5 (d) or 2.2.7.2.3.3.6 (b) as applicable; and
b) Elles ne fondraient pas ni ne se disperseraient lors de l'épreuve thermique décrite aux 2.2.7.2.3.3.5 d) ou 2.2.7.2.3.3.6 b), suivant le cas; et
EnglishThe United States will soon disperse $20 million to the Trust Fund and will review possible additional contributions.
Les États-Unis verseront bientôt 20 millions de dollars au Fonds d'affectation spéciale et envisageront éventuellement d'augmenter leurs contributions.
EnglishThe build-up of Arab militia was reported a month earlier, but the Sudanese authorities did not intervene or disperse them.
Le déploiement de milices arabes avait été signalé un mois auparavant mais les autorités soudanaises ne sont pas intervenues et ne les ont pas dispersées.
EnglishIt is they who say (to their comrades): "Do not spend on those (impoverished Muslims) who are with God’s Messenger, so that they may disperse (from around him)."
Ce sont eux qui disent: "Ne dépensez point pour ceux qui sont auprès du Messager d'Allah, afin qu'ils se dispersent".