"diversion" translation into French

EN

"diversion" in French

FR

"diversion" in English

EN diversion
volume_up
{noun}

1. general

diversion (also: deviation, switch, veering)
Appendix 1 - « Diversion » (« Detour ») Sign………………………………….
Appendice 1 - Signal « Déviation »………………………………………25
Appendix 1 - “Diversion” (“Detour”) Sign…………………………………….
Appendice 1 - Signal « Déviation »………………………………………19
We have 16 days left to act on the proposed Devils Lake water diversion.
Il reste 16 jours pour agir au sujet de la déviation proposée des eaux du Devils Lake.
This approach is still appropriate under normal pension diversion conditions.
Cette approche est toujours appropriée dans les situations normales de distraction des pensions.
An applicant for diversion of federal civil service pensions is no longer required to be living in Canada.
Le requérant de la distraction d'une pension de la fonction publique fédérale n'a plus à résider au Canada.
Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions
diversion

2. military

diversion
Programme de réorientation des jeunes (Garda Juvenile Diversion Programme).
Let this Council see through that diversion and the very absurdity it represents.
J'espère que ce Conseil ne se laissera pas prendre à cette tentative de diversion et à son absurdité même.
This has to happen, because you need a diversion.
Cela doit avoir lieu, car vous devez faire diversion.

3. electronics

diversion
Bulk export of water, especially the diversion of waterways, is not''.
L'exportation d'eau en grande quantité, en particulier la dérivation des eaux, ne l'est pas.»
mettre en place une dérivation
We therefore defend, and will continue to defend wherever necessary, our position of ‘ no diversion’.
C’ est pourquoi nous défendons, et défendrons là où ce sera nécessaire, notre position d’ opposition à la dérivation.

4. American English

Context sentences for "diversion" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishEmbezzlement, misappropriation or other diversion of property by a public official
Soustraction, détournement ou autre usage illicite de biens par des agents publics
EnglishMoreover, there would be fewer opportunities for diversion, theft and loss.
En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.
EnglishThe diversion programme is an alternative to charging a child with an offence;
Ce programme vise à éviter de poursuivre les délinquants mineurs en justice;
EnglishSome spoke about the use of new diversion methods and trafficking routes.
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
EnglishIncreasing pressure was being put on the diversion of licit pharmaceuticals.
Les pressions augmentaient pour le détournement de produits pharmaceutiques licites.
English• Preventing the diversion of arms or re-exporting under undesirable conditions;
• D'empêcher que des armes ne soient détournées ou réexportées à des fins inappropriées;
English(e) The diversion or loss of arms rejected and designated for destruction;
e) Le détournement ou la perte d'armes rejetées et destinées à être détruites;
EnglishThese are, respectively, reflected as “de-industrialization” and trade diversion.
Ces effets sont respectivement appelés «désindustrialisation» et détournement de trafic.
EnglishStrategies on diversion examine ways to avoid children going through the judicial system.
Deuxièmement, l'UNICEF a adopté des stratégies concernant la justice réparatrice.
EnglishHowever, the diversion and instrumentalization of aid are not acceptable.
Toutefois, il n'est pas acceptable de détourner et d'instrumentaliser l'aide.
EnglishIn one case the matter was adjudicated by means of a non-penal settlement (“diversion”).
Dans un cas, l'affaire a débouché sur un règlement non pénal ("déjudiciarisation").
English- Estimates of the number of weapons lost in transit or diversion, and
- L'estimation du nombre d'armes perdues en cours de transit ou détournées; et
EnglishThat is simply a diversion from the issue that we are here to debate.
On essaie tout simplement de nous détourner du sujet dont nous devons débattre.
EnglishWill the minister confirm this diversion of funds from the summer career placement program?
Le ministre confirme-t-il ce détournement du budget de Placement carrière-été ?
EnglishThere is a diversion of resources from national to international priorities.
Les ressources servent les priorités internationales au détriment des intérêts nationaux;
English• The prevention of diversion of arms within and from the buyer country.
• La prévention du détournement d'armes dans le pays acquéreur et à partir de ce pays.
EnglishPromoting collaboration on the prevention of diversion of precursors
Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs
EnglishDiversion of cultivable land for producing biofuels is compounding the problem.
Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.
EnglishThe parties agree to the following objectives of the Diversion Program:
Les parties s'entendent sur les objectifs suivants du programme de déjudiciarisation :
EnglishWhen in doubt about a possible diversion risk, it was best to forgo the export.
Dans le doute, il s'avère préférable de renoncer à l'exportation.