"emblem" translation into French

EN

"emblem" in French

EN emblem
volume_up
{noun}

emblem (also: heraldic device)
Official seal, flag and emblem of the International Seabed Authority
Sceau officiel, drapeau et emblème de l'Autorité internationale des fonds marins
The two vehicles were clearly marked with the Red Cross emblem on the rooftop.
L'emblème de la Croix-Rouge apparaissait clairement sur le toit des deux véhicules.
(d) Five medium-small dishes with decorated edge in 24-carat gold, without emblem;
d) Cinq plats de taille moyenne aux bords décorés à l'or 24 carats, sans emblème;

Synonyms (English) for "emblem":

emblem
English

Context sentences for "emblem" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAll the Prize winners were given the right to mark their products with the Prize emblem.
Chaque lauréat a reçu des mains du Premier Ministre son certificat et le prix correspondant.
EnglishFrom the time of ancient Greece, the horse has been an emblem signifying strength and courage.
Depuis l'époque de la Grèce ancienne, le cheval est un symbole de courage et de force.
English“The emblem of the newspaper or magazine, whether drawn, written or both.
Le logo du journal ou de l'écrit périodique, qu'il s'agisse de dessins ou de lettres, ou des deux.
English(d) What is the meaning of the United Nations emblem and flag?
d) What is the meaning of the United Nations emblem and flag ?
English• On 30 May 2007, at 2020 hours, a white GMC ambulance with a Syrian Red Crescent emblem (no.
Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.
EnglishThe amendment to display the emblem on national flags is problematic, however, as the rapporteur has also said himself.
Cette idée exige un débat sur la législation en matière de pavillon au sein des États membres.
EnglishShooting them with bullet-like stones of baked clay (an emblem of the punishment due to them),
qui leur lançaient des pierres d'argile?
EnglishHe hoped that the Committee would consider the issue of emblem protection relevant to its draft resolution.
Il espère que la Commission examinera la question de la protection des emblèmes au titre du projet de résolution.
EnglishThe final visual identity would retain the existing emblem and the strapline would include the phrase, “for every child”.
Le logo existant serait conservé et la signature devait comporter la formule : « pour tous les enfants ».
English(Space reserved for the emblem of State, Name
*/ à remplir uniquement lors du chargement
EnglishMy family comes from the northern Bohemian town of Gablonz on the River Neisse, whose emblem is an apple tree.
Ma famille est originaire du nord de la Bohème, plus précisément de la ville de Gablonz sur la Neisse dont le symbole est un pommier.
EnglishYet, this asbestos lobby group, the Chrysotile Institute, is allowed to carry the emblem and the flag of Canada on its literature.
Le gouvernement va-t-il écouter les appels lancés par la Société canadienne du cancer et les spécialistes de la santé ?
EnglishOne of our colleagues has tabled an amendment seeking to have the emblem of the Union appear on the flag that changes register.
Un amendement a été déposé par un de nos collègues, visant à mettre le drapeau étoilé sur le pavillon qui change de registre.
EnglishThis emblem has also been attributed to Mary: if Christ is the star that leads to God, Mary is the star that leads to Jesus.
Ce symbole a également été attribué à Marie:  si le Christ est l'étoile qui conduit à Dieu, Marie est l'étoile qui conduit à Jésus.
EnglishI do not know any country in Europe whose national emblem does not make my flesh creep because of its long and bloody history.
Je ne connais aucun pays européen dont la symbolique ne me donne pas la chair de poule en raison de son passé historique sanglant.
EnglishThe tie I am wearing this evening bears the emblem of the city of Genoa, so I could hardly refrain from speaking on such an important matter.
Ce soir, je porte une cravate avec le symbole de la ville de Gênes et je me devais donc d'intervenir sur ce sujet essentiel.
EnglishThe emblem may not be identical to that of any other newspaper or magazine previously published and legally still in existence;
Le logo ne doit pas être identique à celui d'un autre journal ou périodique publié antérieurement et possédant toujours une existence légale;
EnglishIn 2005, the Republic of Korea had abolished the long-established family head system, an emblem of male-dominated society.
En 2005, la République de Corée a aboli le système patriarcal en place depuis longtemps, qui était le symbole d'une société dominée par les hommes.
EnglishFurthermore, the advisability of replacing the word “emblem” with “number” should be discussed at the session.
En outre, la Fédération de Russie propose d'étudier pendant la session la question de savoir s'il serait pertinent de remplacer le terme «devise» par «numéro».
EnglishThe amendment to display the emblem on national flags is problematic, however, as the rapporteur has also said himself.
Toutefois, l’amendement relatif à l’intégration de cette marque distinctive dans un angle de leur pavillon est problématique, le rapporteur l’a dit lui-même.