"empirical evidence" translation into French

EN

"empirical evidence" in French

EN empirical evidence
volume_up
{noun}

empirical evidence
Convergence and sources of growth: theoretical underpinnings and empirical evidence
Convergence et facteurs de croissance: fondements théoriques et données empiriques
This choice, however, is difficult to support with empirical evidence.
Il est cependant difficile de justifier ce choix au moyen de données empiriques.
little empirical evidence that the programs improve the quantity of
de divorce, il existe encore peu de données empiriques démontrant qu'ils
empirical evidence
There is plenty of research and empirical evidence supporting this view.
Les recherches et les preuves empiriques attestant ce fait sont légion.
We need proper data and empirical evidence on these costings.
Avons -nous besoin de données précises et de preuves empiriques de ces coûts ?
We need proper data and empirical evidence on these costings.
Avons-nous besoin de données précises et de preuves empiriques de ces coûts ?

Similar translations for "empirical evidence" in French

empirical adjective
French
evidence noun
to evidence verb
French

Context sentences for "empirical evidence" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishattention in recent years, but very little empirical evidence is available on
de justice au Canada a fait l'objet d'une attention importante au cours des
EnglishThere is no empirical evidence at all for that claim - quite the contrary.
Aucune preuve empirique ne vient étayer cette affirmation, bien au contraire.
Englishstandardized instruments, and the lack of empirical evidence to support various
les divers calendriers indiquant le temps passé par les parents avec les
EnglishThis knowledge link of empirical evidence provided excellent inputs for Essentials.
Ces données d'expérience empiriques figurent en bonne place dans la publication Essentials.
EnglishUNDP will give priority to generating and using lessons learned based on empirical evidence.
Le PNUD veillera en priorité à mettre à profit les enseignements tirés de l'expérience.
EnglishA growing body of empirical evidence supported that view.
De plus en plus de données factuelles confirment que cette démarche est la bonne.
English(b) Empirical evidence also shows that mercenary activities seriously violate one or more legal rights.
b) Les activités mercenaires nuisent gravement à un ou plusieurs biens juridiques.
EnglishThe Canadian Viewpoint                           a)   Empirical Evidence                     4.
Le point de vue canadien                           a)   Preuve empirique                     4.
EnglishJ. (1998), What Can be Expected from African Regional Trade Agreements: Some Empirical Evidence.
(1998), What Can be Expected from African Regional Trade Agreements: Some Empirical Evidence.
EnglishEmpirical evidence from Statistics Canada, however, highlighted the low reporting rates.[13]
Toutefois, la preuve empirique de Statistique Canada a mis en lumière le faible taux de déclaration[13].
EnglishHowever, empirical evidence on the benefits of moving from public to private provision of services is mixed.
Toutefois, le passage du public au privé a donné des résultats mitigés.
EnglishIf there is empirical evidence of the effectiveness of what the Liberals are doing, I will vote for it.
Si l'on peut me prouver l'efficacité de ce que font les libéraux, je me prononcerai en faveur.
EnglishMoreover, there was a need for more empirical evidence.
En outre, davantage d'études empiriques devaient être réalisées.
EnglishNevertheless, empirical evidence showed that debt as such was not correlated with poverty.
Nombre d'éléments empiriques montraient toutefois que la dette en tant que telle n'était pas liée à la pauvreté.
EnglishSOME EMPIRICAL EVIDENCE How can market access opportunities be translated into successful export performance?
Comment peut-on tirer parti des possibilités d'accès aux marchés sous la forme d'exportations ?
EnglishThe empirical evidence on MNCs' environmental behaviour is, however, limited.
Les observations empiriques du comportement des sociétés multinationales vis-à-vis de l'environnement sont toutefois limitées.
EnglishAs empirical evidence shows, the Government's public investment programme has a stimulating effect on the economy.
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
EnglishIt was promising that everything in the future is likely to be better than the empirical evidence of the recent past.
Elle promettait que tout, à l'avenir, serait meilleur que l'évidence empirique du passé récent.
EnglishThe empirical evidence on MNCs' environmental behaviour is, however, limited.
Les observations empiriques relatives au comportement des sociétés multinationales en matière d'environnement sont toutefois limitées.
EnglishEmpirical evidence supports the above assertions.
Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.