"exemplary" translation into French

EN

"exemplary" in French

EN exemplary
volume_up
{adjective}

exemplary
volume_up
exemplaire {adj. m/f}
Cooperation between the Government and UNICEF is exemplary in this respect.
La coopération entre le Gouvernement et l'UNICEF était exemplaire à cet égard.
Cooperation between the Government and UNICEF is exemplary in this respect.
La coopération entre le gouvernement et l'UNICEF était exemplaire à cet égard.
The Japanese people's behaviour is exemplary and sets a precedent for us.
Le comportement du peuple japonais est exemplaire et crée un précédent pour nous.
exemplary
volume_up
exemplaires {adj. m/f pl}
Their dedication, efficiency and professionalism have been exemplary.
Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.
The perpetrators of such heinous crimes should be awarded exemplary punishments.
Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.
The Appeals Tribunal shall not award exemplary or punitive damages.
Le Tribunal d'appel ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.

Synonyms (English) for "exemplary":

exemplary

Context sentences for "exemplary" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishUnfortunately, the rapporteur imputes an exemplary function to the United States.
Malheureusement, le rapporteur cite les États-Unis comme exemple en la matière.
EnglishThese elections are an exemplary model for Africa, in spite of certain imperfections.
Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.
EnglishCombating impunity requires impartial, fair trials of an exemplary nature
C.  La lutte contre l'impunité exige l'exemplarité de procès impartiaux et équitables
EnglishIt is a fact that the European union plays an exemplary role in the run up to Kyoto.
Il convient que l'Union européenne fasse figure d'exemple dans la perspectives de Kyoto.
EnglishParliament must be the exemplary institution during this formative period.
Le Parlement doit servir d’exemple au cours de cette période déterminante.
EnglishAnd it is a function that was, and continues to be, carried out in an exemplary manner.
Et c'est une fonction qui a été remplie et qui continue d'être remplie exemplairement.
EnglishAffirming the importance of the United Nations as an exemplary employer,
Affirmant qu'il importe que l'Organisation des Nations Unies soit un employeur modèle,
EnglishI would like to publicly recognize this exemplary case of African leadership.
Je voudrais saluer publiquement le rôle de premier plan joué par l'Afrique dans ce processus.
EnglishThe situation in the United States of America was the most exemplary case of systematic racism.
La situation aux États-Unis d'Amérique est l'exemple même du racisme systématique.
EnglishThe new Member States are showing dynamism and an exemplary European momentum.
Ceci montre aussi que le déclin de l’ Europe n’ est ni une réalité, ni d’ ailleurs une fatalité.
EnglishCombating impunity requires impartial, fair trials of an exemplary nature 76 - 81 19
La lutte contre l'impunité exige l'exemplarité de procès impartiaux et équitables 76 − 81 19
EnglishIndeed, in their exemplary life-stories there is a significant lesson for people of discernment.
Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence.
EnglishFor exemplary illustration of measurement parameters see figure 10/1.
La figure 10/1 illustre le mode opératoire, avec les paramètres mesurés.
EnglishIn this way we have managed to deal with all major noise problems in an exemplary manner.
Nous avons ainsi remarquablement remédié à tous les problèmes majeurs.
EnglishFor exemplary illustration of measurement parameters see Figure 8/1.
La figure 8/1 illustre le mode opératoire, avec les paramètres mesurés.
EnglishFor exemplary illustration of measurement parameters see Figure 8/1.
La figure 8/1 illustre le mode opératoire, avec les paramètres mesurés.
EnglishIn that regard, Australia, New Zealand and the United Kingdom have behaved in an exemplary manner.
L'Australie, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni constituent un modèle à ce sujet.
EnglishSocrates is an exemplary, sensible and verifiable investment in the future.
Socrates est un exemple d'investissement pour l'avenir, d'un investissement sensé et contrôlable.
EnglishBegin working on a first (exemplary) sector, in order to become operational as a group;
a) Commencer à étudier un premier secteur (représentatif), afin de permettre au Groupe de se rôder;
EnglishThank you, Mr González, for your very full, even exemplary, answer.
Merci, Monsieur González, pour votre réponse complète, que je qualifierais de réponse modèle.