"exhumation" translation into French

EN

"exhumation" in French

FR

"exhumation" in English

EN

exhumation {noun}

volume_up
An exhumation of the grave was conducted by representatives of the Government of the Sudan.
Des représentants du Gouvernement soudanais ont procédé à l'exhumation des corps.
The demining of exhumation sites is based on a seven-month working season.
Les opérations de déminage des sites d'exhumation se dérouleront sur sept mois.
The Greek Cypriot side proceeded with its programme of exhumation and identification.
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
FR

exhumation {feminine}

volume_up
1. general
exhumation
Des représentants du Gouvernement soudanais ont procédé à l'exhumation des corps.
An exhumation of the grave was conducted by representatives of the Government of the Sudan.
Les opérations de déminage des sites d'exhumation se dérouleront sur sept mois.
The demining of exhumation sites is based on a seven-month working season.
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
The Greek Cypriot side proceeded with its programme of exhumation and identification.
exhumation
exhumation
2. "de document"
exhumation

Synonyms (English) for "exhumation":

exhumation

Synonyms (French) for "exhumation":

exhumation

Context sentences for "exhumation" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe intend to continue with this exhumation work in Croatia and Bosnia next year.
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
EnglishThe efforts of Croatia resulted in the exhumation of 141 mass graves and over 1,200 individual graves.
Ces efforts ont permis l'ouverture de 141 fosses communes et de plus de 1 200 sépultures.
EnglishThe exhumation carried out in previous years revealed 189 victims, of whom 67 were children under 12.
Les exhumations effectuées les années précédentes avaient permis de découvrir 189 victimes, dont 67 enfants de moins de 12 ans.
EnglishThe exhumation does not add much more of interest.
Les exhumer n'apporte pas plus d'intérêt.
EnglishA provision of $42,100 for utilities is required for the field offices and exhumation facilities;
Un montant de 42 100 dollars est demandé à ce titre pour les bureaux de liaison et le laboratoire d'analyse scientifique et technique;
EnglishThe Committee recalls that in 2000 it was informed that exhumation activities had been completed in Kosovo (see A/55/642, para.
Le Comité rappelle qu'on lui a dit en 2000 que les exhumations étaient achevées au Kosovo (voir A/55/642, par.
English(i) Investigative and exhumation activities.
English(b) Appropriate means of associating the communities and the families in the exhumation, autopsy and identification procedures;
b) Des moyens appropriés pour associer les communautés et les familles aux exhumations, aux autopsies et aux procédures d'identification; et
EnglishAs the first project in 2001, the Prosecutor undertook the exhumation of four sites in a graveyard in Knin, Croatia.
À titre de premier projet pour l'année 2001, le Procureur a entrepris de conduire des exhumations en quatre points d'un charnier découvert à Knin, en Croatie.
English(a) Exhumation project.
EnglishThe proposed amount is for travel costs for temporary personnel who would work in Bosnia and Herzegovina on the exhumation of mass graves.
Le montant demandé couvrirait le coût du personnel temporaire qui se rend en Bosnie-Herzégovine pour y faire des recherches sur les fosses communes.
EnglishAlthough, in most cases, it would not be possible to carry out an exhumation of the bodies, the families would be informed of their possible locations.
Bien que, dans la plupart des cas, il ne soit pas possible d'exhumer les corps, les familles seraient informées de l'endroit où ils pourraient se trouver.
EnglishIn this regard, UNAMSIL is making arrangements for the early exhumation and repatriation of the remains, which are believed to be located near Makeni.
À cet égard, la MINUSIL prend actuellement des dispositions pour exhumer et rapatrier rapidement les dépouilles mortelles qui sont censées se trouver près de Makeni.
EnglishSince that time, because of the security situation in Iraq, the Kuwaiti assessment and exhumation teams have been unable to conduct their work there.
Depuis lors, en raison de l'insécurité qui règne en Iraq, les équipes koweïtiennes chargées d'exhumer et d'identifier les dépouilles n'ont pas pu y poursuivre leur travail.
English(v) Exhumation projects ($525,483) will continue in 2002 and 2003, although at a reduced level, with an emphasis on probing and monitoring potential mass gravesites.
Ces projets se poursuivront en 2002 et 2003, quoiqu'à moindre échelle; en particulier, les endroits où pourraient se trouver des charniers seront sondés et examinés.
EnglishForensic activities could be carried out on short notice at any given time during the period from April to October, when the exhumation of mass graves is possible.
Des analyses scientifiques et techniques pourraient être effectuées à tout moment, à très brève échéance, entre avril et octobre, c'est-à-dire lorsqu'il est possible d'excaver.
EnglishThe Prosecutor has carried out programmes of exhumation of human remains from mass graves in Bosnia and Herzegovina since 1996, in Kosovo since 1999 and in Croatia since 2000.
Le Procureur a mené plusieurs programmes d'exhumations de restes humains enterrés dans des charniers en Bosnie-Herzégovine depuis 1996, au Kosovo depuis 1999, et en Croatie depuis 2000.