"to explore" translation into French

EN

"to explore" in French

FR

"explorer" in English

EN to explore
volume_up
[explored|explored] {verb}

1. general

Perhaps this is a promising avenue to explore, but we must also explore others.
Peut-être s'agit-il d'une voie à explorer, mais il nous faut en explorer d'autres.
Perhaps this is a promising avenue to explore, but we must also explore others.
Peut-être s'agit -il d'une voie à explorer, mais il nous faut en explorer d'autres.
The Committee is of the view that UNLB should explore similar options.
De l'avis du Comité consultatif, la Base de soutien logistique devrait explorer de telles possibilités.
Second, they should explore opportunities for cooperation with the private sector.
Deuxièmement, il leur faut rechercher les possibilités de coopération avec le secteur privé.
We should continue to explore various ways and means to advance such a culture.
Nous devons continuer de rechercher les différents moyens de promouvoir cette culture.
explore new sources of finance and financing mechanisms; and
c) À Rechercher de nouvelles sources et de nouveaux mécanismes de financement;

2. figurative

They may also explore the possibility of alternative measures for their client.
Il peut aussi examiner la possibilité que son client bénéficie de mesures de rechange.
The commissions need to explore avenues for improving their effectiveness and impact.
Les commissions doivent examiner les moyens d'améliorer leur efficacité et leur impact.
Officials are meeting in order to explore a whole range of options.
Les fonctionnaires se sont rencontrés pour examiner un vaste éventail d'options.

Context sentences for "to explore" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt invited Parties to explore ways and means to support financially the project.
Il a invité les Parties à chercher les moyens d'appuyer financièrement ce projet.
EnglishThe objective should be to remain engaged, to continue to explore like you did.
Pour revitaliser un organe, la solution ne consiste pas à le mettre en sommeil.
EnglishThe Conference may wish to explore ways and means of improving this situation.
La Conférence voudra peut-être étudier les moyens de remédier à cette situation.
English(a) To continue to explore the issue of mines other than anti-personnel mines.
a) Continuer à étudier la question des mines autres que les mines antipersonnel.
EnglishAustria was invited to explore possibilities of sponsoring participants.
L'Autriche a été invitée à étudier la possibilité de parrainer des participants.
EnglishThe Working Party asked the secretariat to approach Eurostat to explore this idea.
Le Groupe de travail a demandé au secrétariat de soumettre cette idée à Eurostat.
EnglishIt was therefore important to explore possibilities for further cooperation.
Il était donc important d'étudier les possibilités d'intensifier la coopération.
EnglishTo explore potential markets for ecological services and to promote trade in them.
Étudier les marchés potentiels de services écologiques et encourager ces échanges.
EnglishLet us further explore this potential vis-à-vis the goals of the Millennium Summit.
Explorons davantage ce potentiel vis-à-vis des objectifs du Sommet du Millénaire.
Englishable to explore the frailties of the child's evidence through cross-examination
l'endroit avec exactitude, mais cela ne signifie pas qu'ils se méprennent sur
EnglishAssist Indigenous communities to explore and develop technologies themselves.
Aider les communautés autochtones à étudier et à mettre au point des technologies.
EnglishIt was important to pursue quiet conversations in order to explore various options.
Il importait de poursuivre un dialogue serein afin d'étudier diverses options.
EnglishIt would also explore other ways to support the Group of Eight action plan.
Il examinera également les moyens d'appuyer le plan d'action du Groupe des Huit.
EnglishWe have not been negotiating but are continuing to explore the US position.
Nous ne négocions pas, mais nous continuons à sonder la position des Américains.
EnglishLet us explore together the guidelines that were established by the Secretary-General.
Explorons, ensemble, les pistes de réflexion balisées par le Secrétaire général.
EnglishIn her report, the rapporteur attempts to explore the limits of this notion.
Le problème réside dans le fait que le rapporteur tente d'en analyser les limites.
EnglishThe Commission may also wish to explore the following additional recommendations:
La Commission souhaitera peut-être aussi étudier les autres recommandations ci-après:
EnglishShe therefore urged the Secretariat to explore other, more innovative solutions.
Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.
EnglishThe Expert Group decided to explore this issue further at its next meeting.
Le Groupe d'experts a décidé de revenir sur la question à sa réunion suivante.
EnglishFurthermore, I will request the United Nations system generally to explore means to:
En outre, je demanderai au système des Nations Unies en général d'étudier comment :