"feather" translation into French

EN

"feather" in French

EN feather
volume_up
{noun}

1. general

feather (also: nib, pen, quill)
This provides an opportunity for others using the feather to intervene as Mediators.
Cela permet aux autres intervenants qui reçoivent la plume de faire office de médiateurs.
The feather draws out contributions from everyone before decisions are moulded.
La plume permet à chacun d’intervenir avant que la décision ne prenne forme.
Without the feather being passed around the Circle many people would not speak.
Si la plume ne circulait pas autour du cercle, bien des gens ne prendraient pas la parole.
feather (also: aigrette)

2. photography

Synonyms (English) for "feather":

feather

Context sentences for "feather" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe feather encourages everyone to share in taking responsibility for the process.
Elle encourage tous les participants à assumer en commun la responsabilité du processus.
EnglishTalk to the feather: The price paid for the urban rez.
Burke, M. Talk to the feather: The price paid for the urban rez, Edmonton (Alberta), Alberta
EnglishFair trade could be a feather in your cap, Commissioner.
Monsieur le Commissaire, le commerce équitable pourrait être votre fierté.
EnglishLet us stop telling ourselves that they are all birds of a feather.
Arrêtons de nous dire c’est bonnet blanc et blanc bonnet.
EnglishThe honorary doctorate of law she received on Sunday is another distinguished feather in her cap.
Le doctorat honorifique en droit qu'elle a obtenu dimanche est un autre fleuron à sa fructueuse carrière.
EnglishThe fact that we are able to adopt this package today is a fine feather in the cap of the Slovenian Presidency.
La Présidence slovène peut être très fière que nous puissions adopter ce paquet aujourd'hui.
EnglishThere will be no feather in your cap from the old Brussels centralists and champions of agricultural subsidies.
Il n’ a pas été mesure de le faire au nom du ministère des affaires étrangères de M.  Blair.
EnglishFeather bones and ribs shall be retained.
Les apophyses épineuses et les côtes doivent être laissées en place.
EnglishThe feather bones and chine are removed.
CARRÉ DE CÔTES COUVERT − AVEC DESSUS DE CÔTE (MANCHES DÉGAGÉS) 4754
EnglishFeather/chine bone: retained or removed.
Apophyses épineuses/échine : laissées en place ou enlevées.
EnglishFeather & chine bones retained or removed.
Apophyses épineuses/échine laissées en place ou enlevée.
EnglishMr President, birds of a feather flock together.
Monsieur le Président, l'argent appelle l'argent.
EnglishThe first round of the feather for introductions may induce some input about the challenges facing the Circle.
Le premier tour de parole, consacré aux présentations, peut donner une idée des défis que le cercle aura à relever.
EnglishThere will be no feather in your cap from the old Brussels centralists and champions of agricultural subsidies.
Les vieux centralistes et les champions des subventions agricoles de Bruxelles ne vous en admireront pas pour autant.
EnglishThese changes, and I say this in the framework of the third pillar, are a feather in the cap for the European Parliament.
Ces adaptations, et je le dis dans le cadre du troisième pilier, sont une chance pour le Parlement européen.
EnglishThe feather bones and chine are removed.
Les apophyses épineuses et l'échine sont enlevées.
EnglishRib number required Chine/feather bone retained or removed Ventral cutting line distance Rack frenched
Nombre de côtes requis Échine/apophyses épineuses laissées en place ou enlevées Distance de ligne de coupe ventrale Manches dégagés
EnglishFeather & chine bones retained or removed.
Le morceau est paré jusqu'à la membrane.
EnglishFeather & chine bones retained or removed.
CARRÉ COUVERT − SANS DESSUS DE CÔTE 4748
EnglishThe feather bones and chine are removed.
La chaînette M. psoas minor reste en place.