Englishagencies, in a review of federal agency regulations Gillette and Hopkins (1988)
more_vert
réglementation des organismes fédéraux, Gillette et Hopkins (1988) concluent
EnglishBodily harm and its percentages are determined by the competent federal agency.
more_vert
Les autorités fédérales compétentes déterminent la nature et la gravité du dommage subi.
EnglishEvery region of Canada has a federal agency to promote its economic development.
more_vert
Le sénateur LeBreton : Je n'ai pas vu le document en question, je suis donc désavantagée.
EnglishThe same is true of every federal agency and any other body directly involved.
more_vert
Il en va de même pour chaque office fédéral ou toute autre instance directement impliquée.
EnglishThe competent federal agency will adopt a decision thereon (Article 13).
more_vert
L'organe fédéral compétent adoptera une décision à partir de ce moment (article 13).
EnglishSalem Mesarri Al Dhaheri Director-General, Federal Environmental Agency
more_vert
Salem Mesarri Al Dhaheri Director-General, Federal Environmental Agency
EnglishWhy would we have this agency, which is supposed to be a federal-provincial agency?
more_vert
Dans ce cas, pourquoi avoir cette agence qui est censée être un organisme fédéral-provincial ?
English2 Federal Emergency Management Agency, www.fema.gov/regions/ix/amsamoa.
more_vert
Federal Emergency Management Agency
.
EnglishQuebec is not talking about ceding more power to a federal agency.
more_vert
Le Québec n'entend pas céder davantage de pouvoirs à un organisme fédéral.
English** Prepared by the Federal Agency for Geodesy and Cartography (Roscartography), Russian Federation.
more_vert
L'établissement du Recueil national des noms géographiques vise principalement à :
EnglishBelgium: The federal agency for food safety is working on this topic.
more_vert
Belgique: L'organisme fédéral chargé de la sûreté alimentaire s'occupait de cette question.
EnglishWhen this happens there needs to be a federal agency that can address these problems.
more_vert
C'est en pareilles circonstances que s'impose un organisme fédéral capable de résoudre ces problèmes.
EnglishFor Russian Aviation and Space Agency (Rosaviakosmos) read Russian Federal Space Agency
more_vert
Au lieu de l'Agence russe de l'aviation et de l'espace (Rosaviakosmos), lire l'Agence spatiale russe.
English(i) Federal Civil Service Agency Establishment Proclamation (as amended) No 8/1995;
more_vert
i) Décret no. 8/1995 relatif à l'établissement du Bureau fédéral de la fonction publique (tel qu'amendé);
EnglishUnlike the proposed federal agency, this department is fully accountable.
more_vert
Et le ministère, lui, contrairement à l'Agence que veut créer le gouvernement, est entièrement imputable.
EnglishSince 2003, the partner unit at the federal level is the Federal Agency for Asylum Seekers (Fedasil).
more_vert
Depuis 2003, l'interlocuteur au niveau fédéral est l'agence Fedasil.
EnglishThe president said the entire facilities of the FBl and every other federal agency are being brought to bear.
more_vert
Le président indique que le FBl et les autres agences fédérales unissent leurs forces.
English2004 to present Adviser to the Director of the Russian Federal Mineral Resources Agency
more_vert
Depuis 2004 : Consultant auprès du Directeur de l'Agence d'exploitation du sous-sol de la Fédération de Russie
EnglishThe Federal Agency (AFA) is in operation; it was renamed FEDASIL on 28 November 2002.
more_vert
L'administration fédérale de l'accueil (AFA) a été mise sur pied et s'est transformée en FEDASIL le 28 novembre 2002.
English(Prepared by the Federal Forestry Agency, Russian Federation)
more_vert
RAPPORT NATIONAL SUR L'EXPLOITATION ILLÉGALE DU BOIS