"flexible response" translation into French

EN

"flexible response" in French

EN flexible response
volume_up
{noun}

1. military

flexible response
MEPs have said 'no' to the flexible response and 'no' to the inadmissible pressure exerted by France on the primary democratic body of the European continent!
Les eurodéputés ont dit non à la riposte graduée et non aux pressions inadmissibles exercées par la France sur le premier organe démocratique du continent européen !

Similar translations for "flexible response" in French

flexible adjective
response noun

Context sentences for "flexible response" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishRole of the African Standby Force in an emerging flexible response system
Rôle de la Force africaine en attente dans un futur système d'intervention flexible
EnglishThat is obviously a very complex situation but, nevertheless, one which requires a flexible response.
Cette situation est certes très complexe et requiert une approche flexible.
English(b) Thematic funding supports a more flexible response of UNICEF to the changing aid environment.
b) Les fonds thématiques aident l'UNICEF à s'adapter à la conjoncture de l'aide humanitaire
EnglishThe Council needed to provide an effective and flexible response to the needs of the times.
Le Conseil doit être en mesure de fournir des réponses efficaces et flexibles aux problèmes de notre temps.
EnglishThe Peacebuilding Commission offers a creative and flexible response, and that is where its great strength lies.
La Commission de consolidation de la paix est une réponse créative et flexible et c'est là que réside toute sa force.
EnglishThe first is that the Commissioner is asking us to give a fast, flexible response to any such new request.
La première: le commissaire nous demande de pouvoir répondre de manière rapide et souple à toute nouvelle demande en ce sens.
EnglishNew Zealand's immigration legislation enables a flexible response to be provided to victims of trafficking.
La législation de la Nouvelle-Zélande en matière d'immigration est d'une grande souplesse quant au traitement des victimes de la traite.
English(a) fast and flexible response;
a) Rapidité et souplesse de réaction;
English(h) The ability to provide a flexible response, including the use of mixed teams of international and national volunteers;
h) La capacité d'offrir des interventions souples, grâce notamment à des équipes mixtes composées de volontaires internationaux et nationaux;
EnglishThe ICRC has often pointed to the need to design flexible response strategies to situations of internal displacement.
Le CICR a souvent souligné la nécessité de concevoir des stratégies souples d'intervention face aux situations de déplacement à l'intérieur d'un pays.
English(viii) The ability to provide a flexible response, including the use of mixed teams of international and national volunteers;
viii) La capacité d'offrir des interventions souples, grâce notamment à des équipes mixtes composées de volontaires internationaux et nationaux;
EnglishEither way, the key to success lies in an early and flexible response, tailored to the specific needs of each situation.
Dans tous les cas, la clef du succès tient à la rapidité et la souplesse de la réaction, et à son adaptation aux besoins spécifiques de chaque situation.
EnglishInstead of being adapted to allow for a flexible response to emerging threats, new tasks are often simply added on to old ones.
Les nouvelles tâches, au lieu d'être adaptées pour permettre une réponse souple aux menaces nouvelles, sont souvent simplement ajoutées aux anciennes.
EnglishA flexible response to continued outrageous misbehaviour is a sign not of resignation, but of a smarter use of the legal tools.
Une réponse souple à un comportement déplorable prolongé est un signe non de résignation, mais d'un usage plus intelligent des instruments juridiques.
EnglishThis is a good decision, including in terms of the future, that enables a more flexible response to capacity bottlenecks in infrastructure.
C'est une bonne décision, y compris pour l'avenir, qui permet de répondre de manière plus souple aux goulets d'étranglement dans l'infrastructure.
EnglishACTA must not have the effect of enabling the European Union to carry out investigations into individuals or to introduce flexible response systems or the like.
ACTA ne doit pas amener l'Union européenne à pouvoir faire des recherches personnelles et à introduire des systèmes de riposte gradués ou équivalents !
EnglishUNIFEM has achieved a cost-effective presence in nearly 60 countries over the past four years through flexible arrangements and in response to demand.
Ces quatre dernières années, pour répondre à la demande, UNIFEM a assuré une présence économique dans une soixantaine de pays dans le cadre d'arrangements souples.
EnglishTo be successful, the UNOPS system must be flexible, enabling consistent, rapid response and start-up, and prompt closure when required.
Pour atteindre ses objectifs, l'UNOPS doit avoir la souplesse voulue pour pouvoir lancer des projets rapidement et de façon cohérente, et y mettre fin tout aussi vite si nécessaire.
EnglishThe objective is to ensure a more strategic, timely, integrated, efficient and flexible response to the needs of countries and UNFPA country offices.
L'objectif est de garantir une réponse plus stratégique, plus opportune, plus intégrée, plus efficace et plus flexible aux besoins des pays et des bureaux de pays du FNUAP.
EnglishWe must admit that the 2002 regulation currently in force contains too many specific and formal solutions which make a flexible response to operational needs difficult.
Il est vital de maintenir un bon équilibre entre le besoin d’ une réponse efficace et rapide et la nécessité d’ un niveau approprié de protection et de contrôle.