EnglishTomorrow at four o'clock we would like to hear from Professor Bernard Frolic of York University.
more_vert
Demain, à 16 heures, nous aimerions entendre le professeur Bernard Frolic, de l'Université York.
EnglishIt would be unfair to imply that this was simply a frolic of her own by Mrs Oomen-Ruijten.
more_vert
Il serait injuste de laisser sous-entendre qu'il s'agissait d'une pure fantaisie de Mme Oomen-Ruijten.
EnglishSo it is not a frolic of our own that we have gone on, but a responsible negotiation in a responsible place.
more_vert
Il ne s'agit donc pas d'une fantaisie de notre part, mais de négociations responsables, ayant une institution responsable pour cadre.
EnglishProfessor Frolic is a member of the staff of the Joint Centre for Asian Studies at that university, and he will be dealing with the question of human rights.
more_vert
Le professseur Frolic est membre du personnel du Joint Centre for Asian Studies de cette université et il parlera des droits de la personne.