"to furnish" translation into French

EN

"to furnish" in French

EN to furnish
volume_up
[furnished|furnished] {verb}

officers, employees and agents are reasonably able to furnish and that are, in
peuvent raisonnablement fournir et que le vérificateur estime nécessaires aux
objection, furnish that person with a copy of the report of the hearing officer
signifié l’opposition, fournir à celle-ci une copie du rapport de
The Government of Chad is ready to furnish such evidence.
Le Gouvernement tchadien est prêt à fournir les éléments de ces preuves.
Area payments should be set at EUR 126/t - or EUR 600/ha - and should only be disbursed if proof of delivery to the processor is furnished.
La prime à la surface doit être fixée à 126 /t ou 600 /ha et n'être versée que si la preuve est apportée que le transformateur a été livré.
Area payments should be set at EUR 126/ t - or EUR 600/ ha - and should only be disbursed if proof of delivery to the processor is furnished.
La prime à la surface doit être fixée à 126 / t ou 600 / ha et n'être versée que si la preuve est apportée que le transformateur a été livré.
It is not insignificant in that regard to point out the role of producers in furnishing accurate data on their trade in those weapons with Member States.
Il n'est pas inutile à cet égard de signaler le rôle des producteurs s'agissant de fournir des données justes concernant le commerce d'armes auquel ils se livrent avec les États Membres.
to furnish
We all know that the whole house, the financial framework, must be standing before we can furnish the rooms.
La maison - le cadre financier - doit se tenir debout avant que nous puissions meubler les différentes pièces.
(g) $90,000 for set-up and furnishing of bilateral rooms;
g) 90 000 dollars pour aménager et meubler les salles pour les entretiens bilatéraux;
Rotary states that as a result of the staffing levels required for Project 304X, it had to rent and furnish accommodation for its employees.
La société Rotary déclare qu'en raison des effectifs nécessaires à l'exécution du projet 304X, elle a dû louer et meubler des logements pour ses employés.

Context sentences for "to furnish" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt would furnish the Committee with additional information on the topic in due course.
Il fournira en temps voulu un complément d'informations sur le sujet au Comité.
EnglishThe Georgian Government would furnish statistics on juvenile delinquency.
Le Gouvernement géorgien fournira des statistiques sur la délinquance juvénile.
EnglishAetna cannot furnish legal or tax advice to the applicant or to the Organization.
Aetna ne fournit pas de conseils juridiques ou fiscaux au demandeur ou à l'Organisation.
EnglishIts reports, however, did not always furnish a full picture of such activities.
Ses rapports, toutefois, n'en brossent pas toujours le tableau complet.
Englishits agent to furnish within ten days after the receipt of the affidavit a list
demander à la société ou à son mandataire, la remise, dans les dix jours
EnglishGeneral of Canada shall furnish the Minister with a report setting out the
titre du bien-fonds, il fournit au ministre un rapport indiquant les noms et
Englishtrust indenture shall furnish the trustee with a certificate that the issuer or
à compter de la date de l’acte, soit un certificat attestant qu’ils
EnglishLastly, the State party should furnish gender-disaggregated statistics to the Committee.
Enfin, l'État partie devrait communiquer des statistiques ventilées par sexe au Comité.
EnglishCommissioner Fischler did not furnish him with a reply on this point.
Aucune réponse ne lui fut apportée sur ce point par le commissaire Fischler.
EnglishThe party requesting the interim measure should furnish proof that:
2) La partie demandant la mesure provisoire ou conservatoire devrait prouver:
Englishpayment of a reasonable fee to furnish supplemental lists setting out any
liste principale peut, sur paiement d’un droit raisonnable, en demander
EnglishOnce we vote for something we have to furnish the funds to accommodate that on which we voted.
Une fois qu'on a voté quelque chose, il faut débloquer les fonds nécessaires.
EnglishThe Government of Palau will furnish the CTC with the requested documents.
Le Gouvernement des Palaos communiquera au Comité contre le terrorisme les documents demandés.
Englishfurnish the trustee with evidence of compliance with the trust indenture by the
d’un acte de fiducie doivent prouver au fiduciaire qu’ils ont
Englishguarantor of debt obligations issued under a trust indenture shall furnish the
forme qu’il peut exiger, l’émetteur ou la caution de titres de
EnglishII SA 2015/86 ONSA No. 1, item 13, but does not furnish a copy of the decision.
Pacte international relatif aux droits civils et politiques
Englishof Canada furnish a written response to the Justice Committee report, including
la justice et à chacune de ses opinions dissidentes d'ici
EnglishIt would furnish the local component for the programme's execution, amounting to US$ 1 million.
Il fournira la part locale nécessaire à l'exécution du programme, soit 1 million de dollars.
English“(e) To furnish information and duly certified evidence;
e) Communication de renseignements et d'éléments de preuve dûment certifiés conformes;
EnglishAt the other extreme, it can be built up to furnish full usability testing laboratories.
À l'autre extrême, on peut effectuer des tests exhaustifs.