"gunpoint" translation into French

EN

"gunpoint" in French

FR

EN gunpoint
volume_up
{noun}

gunpoint
volume_up
canon {m} (sur une arme à feu)

Synonyms (English) for "gunpoint":

gunpoint
English

Context sentences for "gunpoint" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe soldier ordered Nasser at gunpoint to leave the area without his father.
Ils ont ordonné à ce dernier, qu'ils tenaient en joue, de quitter la zone sans son père.
EnglishThey were forced out of their homes at gunpoint as their children watched.
Elles sont expulsées de leur maison à la pointe de fusils sous les yeux de leurs enfants.
EnglishIf I dared refuse, I would be forced at gunpoint and gang-raped.
Si j'osais refuser, j'étais forcée sous la menace des armes et violée par eux.
EnglishWe are building, in these circumstances, democracy at gunpoint.
Dans ces circonstances, nous construisons la démocratie sous la menace des armes.
EnglishThe staff and students were ordered to evacuate the building at gunpoint.
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
EnglishDuring the transport, he had been stripped of his remaining clothes and threatened at gunpoint.
En chemin, il avait été dépouillé du reste de ses vêtements et menacé avec une arme.
EnglishThe majority of cases concerned threats at gunpoint, beatings and threats by phone.
La majeure partie des victimes ont été menacées avec une arme, battues et menacées par téléphone.
EnglishThe other day they took 150 children from school at gunpoint.
L'autre jour ils ont enlevé 150 enfants d'une école sous la menace des armes.
EnglishSenator Tkachuk: It is taken by the force of law at gunpoint.
Le sénateur Tkachuk : Cet argent leur est soutiré par la force sous la menace de la loi.
EnglishArticle 104, Sexual intercourse at gunpoint, is punished by 5-15 years of imprisonment.
Article 104: Un rapport sexuel sous la menace d'une arme a feu est puni de cinq à quinze ans d'emprisonnement.
EnglishThere will be no lasting peace so long as State policies can be dictated at gunpoint.
Il n'y aura pas de paix durable tant que les politiques des États pourront être dictées sous la menace des armes.
EnglishIt started with a robbery at gunpoint of a 457 cellular store.
Tout a commencé par un vol dans un magasin de portables.
EnglishThose new recruits were apparently sent out to recruit other children, sometimes at gunpoint.
Ces nouvelles recrues étaient apparemment chargées de recruter d'autres enfants, parfois sous la menace d'une arme.
EnglishHe was detained in the Syrian Arab Republic and forced at gunpoint to record the videotape.
Il avait été détenu en République arabe syrienne et obligé sous la menace d'une arme d'enregistrer la cassette vidéo.
EnglishIn numerous cases, men are forced at gunpoint to rape their own daughters, mothers or sisters.
Dans de nombreux cas, des hommes sont forcés, sous la menace des armes, de violer leur propre fille, mère ou sœur.
EnglishIt was not imposed from outside, at gunpoint.
Elle ne nous a pas été imposée de l'extérieur, au bout d'un fusil.
EnglishThe author's property was appropriated by LTTE and he himself was threatened at gunpoint when he demanded that they vacate the property.
V.; ils l'ont menacé fusil au poing quand il a exigé qu'ils évacuent sa propriété.
EnglishThe workers were also held at gunpoint and told that they could not leave the camps.
De plus, les victimes étaient surveillées par des gardes munis d'armes à feu et prévenues qu'il leur était interdit de quitter les camps.
EnglishIn numerous cases, male relatives were forced at gunpoint to rape their own daughters, mothers or sisters.
Dans de nombreux cas, des hommes sont contraints de violer leurs propres fille, mère ou sœur sous la menace d'une arme.
EnglishSome women had reportedly been taken at gunpoint and married against their will, while others had disappeared.
Certaines femmes auraient été contraintes de se marier sous la menace d'une arme à feu, et d'autres auraient disparu.