EN

handle {noun}

volume_up
The locking device should be incorporated in the door handle.
Le mécanisme de verrouillage devrait être incorporé dans la poignée de la porte.
The locking device should be incorporated in the door handle.
Le dispositif de verrouillage devrait être intégré dans la poignée de porte.
It is often difficult or impossible for an occupant to touch the handle with his knees.
Il est alors souvent difficile voire impossible pour un occupant de heurter la poignée avec le genou.
handle (also: haft, sleeve)
- Beating detainees with a broom handle and a chair;
− Le fait de frapper des détenus avec un manche à balai et une chaise;
He persuaded the authorities to remove the handle from the pump on the well.
Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.
The torture consisted of beatings with a truncheon, a pistol handle, and a metal pipe on all parts of the body.
Il aurait été tabassé avec une matraque, le manche d'un revolver et un tuyau en métal.
6.2.3.2.4 The ends of the receptacles shall have a semicircular, elliptical or "basket-handle" section; they shall afford the same degree of safety as the body of the receptacle.
6.2.3.2.4 Les fonds des récipients auront un profil semi-circulaire, en ellipse ou en anse de panier; ils doivent présenter le même degré de sécurité que le corps du récipient.

Context sentences for "handle" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishA committee shall handle cases that give rise to significant questions of doubt.
C'est la Commission qui décide de la forme de la procédure dans des directives.
EnglishWe'll be able to handle all the notifications. posting police stations. farms...
Nous pouvons recueillir les informations dans les commissariats, les fermes...
English- Foreign exchange firms and other entities authorized to handle foreign currency
- Bureaux de change et autres entités habilités à recevoir des devises étrangères.
EnglishThe Unit will handle information flow between UNAMA headquarters and field offices.
Il gérera le flux d'information entre le siège de la MANUA et les bureaux locaux.
EnglishSurely the general structures that are provided should be able to handle this.
Les structures générales fournies devraient certainement pouvoir traiter cela.
EnglishThese are experts who in reality prepare and handle the EU's military campaigns.
Il s'agit d'experts qui en fait préparent et gèrent les campagnes militaires de l'UE.
EnglishThey handle approximately 3 per cent of criminal cases considered as sensitive.
Ils traitent environ 3 % des affaires pénales, qui sont considérées comme sensibles.
EnglishWe are sensible in the way we handle things, but we want to do it as a team.
Nous traitons les choses de manière sensée, mais nous voulons le faire en équipe.
EnglishThis is the correct way to handle things when the Ombudsman makes a request.
C'est la procédure réglementaire à adopter lorsque le médiateur émet une requête.
EnglishFirst, the Committee must have the capacity to handle referrals effectively.
Premièrement, le comité doit avoir la capacité de gérer efficacement les renvois.
EnglishHowever, the magnitude of the problem was too great for any country to handle alone.
Néanmoins, le problème était trop vaste pour qu'un seul pays puisse y faire face.
EnglishWe will be judged by our citizens on how we handle the challenge of reform.
Nos citoyens nous jugeront sur notre manière d'appréhender le défi de la réforme.
EnglishSimply averring the will to handle one's own continental crises is not enough.
Il ne suffit pas d'affirmer que l'on est prêt à se charger des crises continentales.
Englishthe parent is deemed to be manifestly unsuitable or unable to handle such access;
Le tribunal peut priver ce parent du droit de visite uniquement dans les cas suivants:
EnglishI am in fact curious to know how the Member States themselves will handle it.
Je suis par conséquent très curieux de voir comment les États membres s'en tireront.
EnglishOver the past three years, Rwanda has been preparing to handle ICTR transfer cases.
Depuis trois ans, le Rwanda se prépare à juger les affaires transférées par le TPIR.
EnglishThe case law to handle these challenges is complicated and time-consuming to digest.
La jurisprudence relative à ces contestations est compliquée et longue à assimiler.
EnglishHe persuaded the authorities to remove the handle from the pump on the well.
Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.
EnglishIt takes only a few minutes to remove the nut and the handle is released.
Il suffit de quelques minutes pour enlever cet écrou et déverrouiller la poignée.
EnglishAll of these centres handle cases occurring in their respective provinces.
Tous ces centres traitent des cas qui se produisent dans leur province respective.

Synonyms (English) for "handle":

handle
handling