"to have to" translation into French

EN

"to have to" in French

FR
FR

EN to have to
volume_up
{verb}

to have to (also: must, should, to ought to, to owe)
We will also have to give full consideration to respect for fundamental rights.
Nous allons également devoir veiller au respect des droits fondamentaux.
Will my friends now have to report to their supervisor that they have met with me?
Mes amis vont-ils désormais devoir signaler à leur supérieur qu'ils m'ont rencontré ?
We will have to work hard to have the package adopted by the end of 2008.
Nous allons devoir travailler dur pour que le paquet soit adopté avant la fin de 2008.
to have to (also: must, should, to ought to)
Besides, it would be rather unfortunate to have to... put down another journalist.
De plus, il serait dommage d'être obligé d'éliminer un autre journaliste.
Mr President, I was afraid I was going to have to make my explanations of vote in writing.
Monsieur le Président, je craignais d'être obligé de présenter des explications de vote par écrit.
I express my deep regret that I have to do this, but unfortunately I have to go to the airport.
Je regrette d'être obligé de procéder comme cela, mais je dois absolument me rendre à l'aéroport.

Similar translations for "to have to" in French

to have verb
French
to preposition

Context sentences for "to have to" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhile progress has been achieved, the following challenges have been identified:
Bien que des progrès aient été réalisés, les problèmes suivants ont été relevés:
EnglishOf this number, six have been completed and submitted to the UNFCCC secretariat.
Sur ce nombre, six ont été achevées et soumises au secrétariat de la Convention.
EnglishZambia is one of the countries that have been hard hit by the HIV/AIDS pandemic.
La Zambie est un des pays les plus durement touchés par la pandémie de VIH/sida.
EnglishIt is imperative to have regulations in place before liberalization takes place.
Il est impératif qu'une réglementation soit en place avant toute libéralisation.
EnglishThey all left Bunia between May and September 2003 and have not come back since.
Ils ont tous quitté Bunia entre mai et septembre 2003 et ne sont jamais revenus.
EnglishChancellor Kohl would have said 'Let's solve this problem together with Greece'.
Le Chancelier Kohl aurait dit "Résolvons ce problème de conserve avec la Grèce."
EnglishThey will have to pay the majority of the costs of adjusting to the legislation.
Ces dernières devront payer la majorité des coûts d'adaptation à la législation.
EnglishI have been informed, however, that unfortunately we have very little time left.
Mais j'ai été informé qu'il ne nous reste malheureusement que très peu de temps.
EnglishBougainvilleans also have legal standing to bring civil and criminal complaints.
Ils ont également capacité d'ester en justice en toute affaire civile ou pénale.
EnglishA set of pragmatic, targeted policy approaches have made that progress possible.
Une série de politiques pragmatiques et ciblées ont rendu possibles ces progrès.
EnglishPeople who have not undergone health examination for a long time from 32 to 34%;
Les personnes qui n'ont pas eu d'examen médical depuis longtemps (de 32 à 34 %);
EnglishSome of those details have been provided without the accompanying justification.
Certains de ces renseignements ne sont pas accompagnés des justificatifs voulus.
EnglishThe matter of discards is another issue that we have talked about for ten years.
La question des rejets est un autre problème dont nous débattons depuis dix ans.
EnglishFaced with these disasters, we have to join together and let solidarity prevail.
Face à ces catastrophes, nous devons nous rassembler, faire jouer la solidarité.
EnglishWhatever the final status, the people of Kosovo will have their place in Europe.
Quel que soit son statut définitif, le peuple du Kosovo aura sa place en Europe.
EnglishTen out of Parliament's 13 amendments have been incorporated in part or in full.
10 des 13 amendements proposés ont été approuvés intégralement ou partiellement.
EnglishDoes the hon. member have the unanimous consent of the House to move the motion?
Le député a-t-il le consentement unanime de la Chambre pour proposer la motion ?
EnglishIt would help if we could have some clarification from the Commissioner on that.
Il serait utile d’obtenir des précisions sur ce point de la part du commissaire.
EnglishMy fellow Members have talked about matters such as the reasons for immigration.
Mes collègues députés ont parlé de sujets tels que les raisons de l'immigration.
EnglishThese programmes have been funded by the Ministry of Foreign Affairs of Denmark.
Ces programmes ont été financés par le Ministère danois des affaires étrangères.