"to induce" translation into French

EN

"to induce" in French

FR

EN to induce
volume_up
[induced|induced] {verb}

Conditioning transfers is supposed to induce desirable changes in behaviour.
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
Actions along these lines are bound to induce positive response.
De telles actions ne peuvent que susciter une réponse positive.
The Pledging Conference was expected to induce peer pressure among donors, thereby generating a resource mobilization effect.
La Conférence pour les annonces de contributions était censée susciter une émulation entre les donateurs, favorisant ainsi la mobilisation des ressources.
On the contrary, they might induce people to misjudge their own tolerance levels.
Elle pourrait même conduire à une fausse appréciation.
The recent slowing of growth must not induce us to question this objective.
Le récent ralentissement de la croissance ne doit pas conduire à remettre en cause cet objectif.
However, ladies and gentlemen, this success must not induce in us any sense of collective self-satisfaction.
Mais ce succès, Mesdames et Messieurs les Députés, ne doit pas, cependant, nous conduire à quelque forme d'autosatisfaction collective que ce soit.
• Do not be induced to enter into a transaction before exercising the requisite due diligence because of pressure and time limitations.
• Ne vous décidez pas, en raison de pressions et de délais, à conclure une opération avant d'avoir exercé la diligence raisonnable requise.
Egypt believes that any political efforts made at this moment should be aimed at inducing the two parties to reach a final settlement.
L'Égypte estime que tous les efforts politiques faits en ce moment doivent avoir pour but d'inciter les deux parties à conclure un règlement final.
The department of Indian affairs induced non-Indian lease holders to come on to the reserve in 1965 to build homes and to enter into long term leases.
Le ministère des Affaires indiennes a invité des locataires non indiens à venir dans la réserve en 1965 pour y construire des maisons et conclure des baux à long terme.

Context sentences for "to induce" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHowever, this element is not enough to induce me to vote in favour of the report.
Cet élément n'est toutefois pas suffisant pour m'inciter à voter pour ce rapport.
EnglishIt is hoped that this will induce a positive response to the LDC Model Request.
Il est espéré que cette disposition permettra de donner effet à la demande des PMA.
English(c) regardless of where the act was committed, the act was intended to induce
c) Quel que soit l'endroit où elle a été commise, elle avait pour but d'inciter :
EnglishThese errors do not induce systematic biases, neither upward nor downward.
Ces erreurs n'induisent pas de biais systématique, ni à la hausse ni à la baisse.
EnglishThis programme is to induce parents to actually make use of the programme.
Ce programme veut inciter les parents à recourir aux services qu'il met en place.
EnglishThe circumstances of time and place induce me particularly to speak of him.
Les circonstances de temps et de lieu m'incitent tout particulièrement à parler de lui.
EnglishTherefore the injured State could not use any and all measures to induce such behaviour.
L'État lésé ne pouvait donc utiliser n'importe quelle mesure pour ce faire.
EnglishOften women in desperation seek to induce the abortion themselves.
Souvent les femmes au désespoir cherchent à déclencher l'avortement elles-mêmes.
EnglishTerrorism will not induce us to abandon the very values we defend.
Le terrorisme ne nous incitera pas à abandonner les valeurs mêmes que nous défendons.
EnglishSerious efforts are needed to induce cultural transformation in this respect.
Il faut consentir des efforts importants pour engager des transformations culturelles à cet égard.
EnglishThe aim of countermeasures was to induce law-abiding behaviour on the part of the responsible State.
Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.
EnglishIf ingested, drink plant oil, induce vomiting, call a physician.
En cas d'ingestion, faire boire une huile végétale, faire vomir et appeler un médecin.
EnglishActions along these lines will surely induce a positive response.
Des actions en ce sens entraîneront certainement une réaction positive.
EnglishArticle 293 of the Criminal Code penalizes anyone who induces or attempts to induce an abortion.
L'article 293 du Code pénal punit quiconque provoque ou tente de provoquer l'avortement.
EnglishThis fact should induce us to give more aid to those countries.
Ce fait devrait nous inciter à octroyer davantage d'aides à ces pays.
English5. in order to induce very strict rules regarding announcements;
5. pour introduire des règles très strictes concernant les annonces;
EnglishSeveral considerations induce women to become entrepreneurs.
Plusieurs considérations amènent les femmes à devenir chef d'entreprise.
EnglishIf ingested, drink lukewarm, induce vomiting, gastric irrigate, call a physician.
En cas d'ingestion, faire boire de l'eau tiède, faire vomir, faire un lavage d'estomac et appeler un médecin.
EnglishI do not think this will induce peace in the Middle East.
Or, je ne pense pas que cette attitude favorise la paix au Proche-Orient.
EnglishIt is true that State A may withhold performance in order to induce State B to perform.
Il est vrai que l'État A peut ne pas exécuter son obligation pour inciter l'État B à exécuter la sienne.