"to investigate" translation into French

EN

"to investigate" in French

EN to investigate
volume_up
[investigated|investigated] {verb}

1. general

• To investigate the Internet and watch out for child pornography pages
Rechercher sur Internet les sites de pornographie enfantine;
The aim here is to investigate ways in which such additional resources can be financed.
Il s'agit ici de rechercher les moyens de financer ces ressources supplémentaires.
Our delegation some time ago reached out to investigate a long-term political solution.
Voici quelque temps, notre délégation a entrepris de rechercher une solution politique à long terme.
Make continued efforts to investigate abatement options for particulate matter.
Continuer à explorer les possibilités qui s'offrent en matière de réduction des émissions de particules.
In general, UNIDO should investigate further the full range of possible financing sources.
D'une façon générale, l'ONUDI doit explorer plus avant tout l'éventail des sources possibles de financement.
The region needs to investigate debt for trade swaps within the region.
La région doit explorer la possibilité de convertir la dette en échanges commerciaux à l'intérieur de la région.

2. law

to investigate
Is the Council prepared to intervene and investigate developments in this case?
Le Conseil est -il disposé à intervenir et à examiner cette affaire ?
Is the Council prepared to intervene and investigate developments in this case?
Le Conseil est-il disposé à intervenir et à examiner cette affaire ?
Parliament must investigate the misappropriation of funds by its political groups.
Il devra examiner le détournement des fonds des groupes politiques.
to investigate
It should investigate such crimes and prosecute and punish all the perpetrators.
Il devrait enquêter sur ces crimes et poursuivre et sanctionner tous les auteurs.
(d) International commission to investigate the assassination of the President.
d) Commission internationale chargée d'enquêter sur l'assassinat du Président.
It should investigate such crimes and prosecute and punish all the perpetrators.
Il devrait enquêter sur ces crimes et poursuivre et punir tous les auteurs.
to investigate
I really think that we have to investigate where these blind spots are leading.
Je crois sincèrement que nous devons étudier où nous mènent ces tâches aveugles.
It simply introduced an additional jurisdiction to investigate.
Elle ne fait qu'introduire une juridiction supplémentaire à étudier.
I urge the hon. member for Churchill River to investigate all of them thoroughly.
J'exhorte le député de Rivière Churchill à étudier tous ces projets en profondeur.
to investigate
(c) Investigate and prosecute complaints in a child-sensitive manner;
c) De suivre et d'instruire ces plaintes d'une manière respectueuse de l'enfant;
The investigating judge has the role to investigate the case upon the request of the prosecutor.
Le juge d'instruction ne doit instruire l'affaire qu'à la demande du procureur.
(b) To investigate criminal cases it receives directly;
b) D'instruire les affaires pénales dont ils sont directement saisis;

Context sentences for "to investigate" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI will leave it to the financial experts to investigate the matter more closely.
Je laisserai les experts financiers se pencher de plus près sur la question.
EnglishThe review will also investigate the reasons for a loss of clients, if applicable.
Les raisons de la perte de clients seront également examinées, le cas échéant.
EnglishTo investigate systematically into the needs of the labour market at local level;
- Conduire des enquêtes systématiques sur les besoins locaux du marché du travail ;
EnglishWhat measures are being taken to investigate the actions listed in this subparagraph?
Quelles sont les mesures prises pour la mise en oeuvre des dispositions visées ?
EnglishHe proclaimed two days of national mourning and pledged to investigate the violence.
Il a décrété deux jours de deuil national et promis une enquête sur les violences.
EnglishIt would be more useful to investigate the implementation process more closely.
Il serait plus utile d'analyser de plus près le processus de mise en œuvre.
EnglishThere has been very little done to investigate the economic exploitation of children.
Il n'a pas été mené d'enquête véritable sur l'exploitation économique des enfants.
EnglishThe situation in the rest remains unclear and the Team continues to investigate.
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
EnglishIf we only investigate individual risks, we will never have a realistic scenario.
Si nous n'analysons qu'un risque à la fois, nous n'aurons jamais un scénario réaliste.
Englishwould investigate suspected forced marriages even when victims are too afraid
conseiller municipal, et les adultes peuvent se présenter devant le tribunal
EnglishWe will not be fobbed off with far-fetched ideas; we want to investigate the reality.
Nous refusons donc de nous satisfaire de chimères, nous voulons saisir la réalité.
EnglishReport on the operation of sections 83.28 and 83.29 (Investigate Hearing)
PARTIE III - STATISTIQUES Rapport sur l'application des articles 83.28 et 83.29
EnglishBoth guardians of the law may also investigate matters on their own initiative.
Ils peuvent également procéder à des enquêtes de leur propre initiative.
EnglishI would leave that to the people most responsible to further investigate the matter.
Je laisserai aux autorités compétentes le soin de faire enquête à ce sujet.
EnglishServices to investigate better practice considerations related to supporting
les pratiques exemplaires en matière de soutien et d'intervention auprès des victimes
EnglishMr President, you are right that we must investigate transparency and accountability.
Je suis continuellement préoccupée par l’ absence d’ un statut d’ assistant.
EnglishInvestigate whether the person requesting the service is a regular customer.
• Vérifier si la personne qui demande le service est un client régulier.
EnglishJoint mission to investigate allegations of massacres committed in 1996
Mission commune d'enquête sur des allégations faisant état de massacres en 1996
EnglishInvestigate further the problem of superficial necrosis and the mop top virus
Poursuite de l'examen des problèmes de la nécrose superficielle et du virus du mop top.
EnglishThe Government of Burundi has condemned these allegations and promised to investigate.
Le Gouvernement burundais a condamné ces faits et s'est engagé à mener des enquêtes.