EN

to involve [involved|involved] {verb}

volume_up
The appointment must be by open process and must involve the European Parliament.
Il doit être nommé en vertu d’un processus ouvert qui doit impliquer le Parlement européen.
However, we have to realise that dialogue must involve both sides of the Atlantic.
Toutefois, nous devons nous rendre compte que le dialogue doit impliquer les deux rives de l'Atlantique.
This could involve a process of redefining some elements of the Strategy.
Cela pourrait impliquer de redéfinir certains éléments de la Stratégie.
A single contact might involve several different matters.
Un même contact pouvait concerner plusieurs questions différentes.
In extreme cases this may involve the boundary between a crime and a minor misdemeanour.
Dans des cas extrêmes, cela peut concerner la limite entre un crime et une infraction mineure.
2 It should be noted that an arrest can involve more than three persons.
Il faut noter qu'un arrêt peut concerner plus de trois personnes.
That is why the Commission must continue to involve Parliament in the process.
C'est pourquoi la Commission doit continuer à associer le Parlement à ce processus.
That is why the Commission must continue to involve Parliament in the process.
C' est pourquoi la Commission doit continuer à associer le Parlement à ce processus.
National institutions should involve the mass media in their work.
Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.

Context sentences for "to involve" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishSome aspects of the problem involve animal health, as has already been mentioned.
Certains aspects du problème impliquent la santé animale, comme on l’a déjà dit.
EnglishDriver training would involve only one country in addition to the driver's own.
La formation du conducteur ne porterait que sur un pays, complémentaire au sien.
EnglishAccordingly, safeguarding human rights must involve cracking down on terrorism.
Il convient par conséquent de le réprimer afin de garantir les droits de l'homme.
EnglishThis suggested to involve the private sector when reforms were being considered.
Cela supposait de faire intervenir ce secteur lorsqu'on envisage des réformes.
EnglishGlobal unemployment and underemployment involve a total of 900 million people.
Le chômage et le sous-emploi atteignent dans le monde 900 millions de personnes.
EnglishThis will involve the provision of learning opportunities in non-formal settings.
Cela suppose la création de moyens d'apprentissage dans un cadre extrascolaire.
EnglishChild custody and access assessments typically involve a qualified mental health
d'accès sont généralement effectuées par un professionnel qualifié de la santé
EnglishI hope it will be fulsome, and I hope it will involve all members of the chamber.
J'espère que le débat sera exhaustif et que tous les sénateurs y participeront.
EnglishIt is therefore crucial that decision-making should involve public participation.
Il est donc indispensable que le public puisse participer à la prise de décisions.
EnglishMost engagements are localised and involve 30 to 50 combatants on either side.
La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.
EnglishThe Community patent is still some way off and does not involve existing patents.
Le brevet communautaire n’existe pas encore et n’inclut pas les brevets existants.
EnglishThis will involve the provision of learning opportunities in non-formal settings.
Il comprendra des possibilités d'apprentissage dans des cadres extrascolaires.
EnglishThe ongoing discussions involve a series of highly sensitive political issues.
Les débats en cours portent sur une série de questions politiques très sensibles.
EnglishThe problems with SIS II do not involve the infrastructure that it shares with VIS.
Les problèmes du SIS II ne concernent pas l'infrastructure partagée avec le VIS.
Englishwhere the participant works involve a therapeutic component to re-establishing
laquelle elle travaille comportent un volet thérapeutique visant à rétablir des
EnglishAdoption of the draft decision would therefore involve no additional appropriation.
L'adoption du projet de décision ne nécessite donc pas de crédits additionnels.
English(b) Ideas that would involve the introduction of new national or regional measures;
b) Idées visant à l'introduction de nouvelles mesures nationales ou régionales;
Englishevaluation involve?—that is, evaluating outcomes that focus on the settlement
devrait entrer dans l'évaluation des résultats de la médiation? Par exemple, la
Englishcourts involve the illness or disability of the recipient spouse, as these are
présentées devant les tribunaux, l'époux bénéficiaire souffre d'une maladie ou
Englishcases involve domestic violence, the majority of respondents said occasionally
d'agression sexuelle dans lesquelles le plaignant est un adulte, plus des deux