EN joining
volume_up
{noun}

Any country joining the EU must also want to join the monetary union.
Mais l'adhésion à l'UE implique également une volonté d'adhésion à l'Union monétaire.
A referendum is held in Lithuania on the country joining the European Union.
Un référendum a lieu en Lituanie sur l'adhésion du pays à l'Union européenne.
This was particularly significant for countries in the process of joining WTO.
Ce facteur était particulièrement important pour les pays en cours d'adhésion à l'OMC.

Context sentences for "joining" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishBy joining the civil service, civil servants voluntarily forego certain rights.
Les candidats à la fonction publique renoncent volontairement à certains droits.
EnglishSAHINBAS (Turkey) congratulated South Africa on joining the Organization.
M. SAHINBAS (Turquie) félicite l'Afrique du Sud d'avoir adhéré à l'Organisation.
EnglishJoining the European Union has been a permanent major objective of my country.
L'admission à l'Union européenne a toujours été un objectif majeur de mon pays.
EnglishWhat is certain is that Slovakia will be joining the European Union on 1 May.
Ce qui est sûr, c’est que la Slovaquie rejoindra l’Union européenne le 1er mai.
EnglishIn joining the United Nations, Switzerland sends you a message of solidarity.
En y adhérant, la Suisse adresse aux Membres un message de solidarité et de paix.
EnglishThose countries which sadly are not yet joining the euro still have a problem.
Les pays qui, hélas, n'ont pas encore adhéré à l'Euro ont un problème de plus.
EnglishTwo countries – Ukraine and Moldova – have also expressed interest in joining.
Deux pays - l’Ukraine et la Moldavie - ont également exprimé le souhait d’adhérer.
EnglishWomen are not prevented from establishing or joining associations of this kind.
Le droit des femmes de créer des associations de ce type et d'y adhérer est garanti.
EnglishI should like first to welcome the Council and to thank the Minister for joining us.
Je voudrais d'abord saluer le Conseil et remercier M. le ministre de sa présence.
EnglishThe international community is joining in that effort in a spirit of optimism.
C'est avec optimisme que la communauté internationale s'associe à cet effort.
EnglishEach person has only to expect advantages in joining the legitimate structures.
Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
EnglishThey are joining in the Convention's work of building firmer foundations for this.
Ils contribuent à construire des bases plus solides au sein de la Convention.
EnglishWe must not allow the joining of forces to be to the detriment of historic bonds.
La concentration des forces ne peut se faire au détriment de bons liens historiques.
EnglishI thank them for joining us today and I accept this prize in their name too.
Je les en remercie et c’ est aussi en leur nom que j’ accepte le prix Sakharov.
EnglishIt is absurd that Ireland and Greece will be joining the bail-out of Portugal.
Il est absurde que l'Irlande et la Grèce prennent part au renflouement du Portugal.
EnglishThe Group was therefore joining the current process as a political concession.
Le Groupe s'associe donc au processus engagé à titre de compromis politique.
English(a), (b) and (d) Joining a freely chosen trade union, trade unions forming.
a), b) et d) de s'affilier à un syndicat de son choix et de former des syndicats.
EnglishWe will be in a position to reverse the pandemic only by joining our forces.
Ce n'est qu'en unissant nos forces que nous pourrons inverser cette pandémie.
EnglishI thank them for joining us today and I accept this prize in their name too.
Je les en remercie et c’est aussi en leur nom que j’accepte le prix Sakharov.
EnglishHonourable senators may wish to consider joining the Cool Biz program.
Les honorables sénateurs voudront peut-être adhérer au programme « Cool Biz ».