"lucidly" translation into French

EN

"lucidly" in French

FR

EN lucidly
volume_up
{adverb}

lucidly (also: clear, clearly, crisply, plainly)
He lucidly covered the current threats to our security, which have been intensified by globalization.
Il a très clairement abordé les menaces à notre sécurité existant à l'heure actuelle, et qui sont exacerbées par la mondialisation.
lucidly
volume_up
lumineusement {adv.} (exposer)

Context sentences for "lucidly" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe did this realistically and lucidly, in the Council's opinion.
De l'avis du Conseil, nous l'avons fait avec réalisme et lucidité.
EnglishI am not going to go over what Mr Cassidy said because he explained it so lucidly.
Je ne vais pas reparler de ce que M. Cassidy nous a dit car il a fait preuve d'une très grande clarté dans son exposé.
EnglishThey must be addressed lucidly.
Ils doivent être traités avec lucidité.
EnglishWe have to evaluate it objectively and lucidly and imagine what it will be like during the new period from 2007 to 2013 or 2011.
Nous devons l'évaluer objectivement et lucidement et imaginer ce qu'elle sera pendant la nouvelle période 2007-2013 ou 2011.
EnglishBut as the Under-Secretary-General said so lucidly, the situation is complex, and no single country can respond to it alone.
Mais comme l'a si bien dit le Secrétaire général adjoint, il s'agit de situations complexes, qui dépassent les capacités de réponse des seuls pays.
EnglishThis, as Mr MacCormick very lucidly pointed out, is the first step towards creating a single market in corporate ownership.
Comme M. MacCormick l'a fait remarquer avec beaucoup de lucidité, cela est le premier pas vers la création d'un marché intérieur des participations dans les sociétés.
EnglishThe importance of the Disarmament Commission has been lucidly and eloquently stated over the years; I cannot but re-echo that position.
L'importance de la Commission du désarmement a été affirmée, avec lucidité et éloquence, au fil des ans. Je ne peux que me faire l'écho de cette position.
EnglishSo, Mr President, of course, let us combat racism with all our might, but lucidly, realistically, giving ourselves the means fully to do so and identifying those responsible.
Alors, Monsieur le Président, combattre le racisme, certes, de toutes nos forces, mais avec lucidité, réalisme, en s'en donnant pleinement les moyens et en identifiant tous les responsables.