"magnitude" translation into French

EN

"magnitude" in French

FR

"magnitude" in English

EN magnitude
volume_up
{noun}

1. general

magnitude (also: bulk, extend, extent, importance)
In Canada a decision of this magnitude can be made by executive order.
Chez nous, une décision de cette importance peut être prise par décret.
Table 2.2 offers some estimates of the magnitude of these competition effects.
Le tableau 2.2 présente quelques estimations de l'importance de ces effets de concurrence.
Magnitude of the issue and potential benefits of action
Importance de la question et effets bénéfiques éventuels de l'intervention
magnitude (also: bulk, eminence, extend, grandiosity)
So you can see we really are talking significant orders of magnitude.
Comme vous le constatez, il s'agit d'ordres de grandeur relativement ambitieux.
Predictions may cover two-three orders of magnitude.
Les prédictions peuvent couvrir deux ou trois ordres de grandeur.
But you haven't seen the others, Your Magnitude.
Mais vous n'avez pas vu les autres, Votre Grandeur.

2. geology

magnitude
Fraction of recoverable near-Earth objects as a function of absolute magnitude (H)
Géocroiseurs redécouvrables, en fonction de leur magnitude absolue (H)
The Chinese earthquake, which had a magnitude of 7.8, has shocked people all over the world.
Le tremblement de terre en Chine, d'une magnitude de 7,8, a choqué le monde entier.
There was, however, a problem with tracking and a poor limiting magnitude (18.5 magnitude).
Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

3. mathematics

magnitude (also: absolute value)
In these tables, the term “national total” refers to the absolute value of emissions by sources minus the magnitude of removals by sinks.
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
In these tables, the term “national total” refers to the absolute value of emissions by sources minus the magnitude of removals by sinks.
Dans ces tableaux, l'expression «national total» (en anglais) désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

Synonyms (English) for "magnitude":

magnitude

Synonyms (French) for "magnitude":

magnitude

Context sentences for "magnitude" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA discrepancy of similar magnitude is apparent yearly over the period 2003-2007.
Un écart de la même ampleur est apparu chaque année durant la période 2003-2007.
EnglishThe magnitude of the challenge is such that Timor-Leste cannot confront it alone.
L'ampleur de la tâche est telle que le Timor-Leste ne peut pas y répondre seul.
EnglishThese changes are of a greater magnitude than what we have experienced so far.
Ces changements sont bien plus grands que ceux que nous avons connus jusqu'ici.
EnglishAll programmes and projects carry risk, and not all are of the same magnitude.
Tout programme ou projet comporte des risques, qui n'ont pas tous la même gravité.
EnglishNonetheless, delegations should be aware of the magnitude of this challenge.
Les délégations doivent toutefois avoir conscience de la difficulté de la tâche.
English(ii) Reduce the magnitude of potential releases and their potential consequences;
ii) Réduisent l'ampleur des éventuels rejets et de leurs conséquences potentielles;
EnglishThe exact magnitude of the STI burden at national level is frequently unknown.
L'ampleur exacte du problème des IST au niveau national est souvent inconnue.
English(e) Better understanding of the magnitude of and trends in the global drug problem;
e) Meilleure connaissance de l'ampleur du problème dans le monde et son évolution;
EnglishRural energy problems vary from country to country both in magnitude and in scale.
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
EnglishObviously the costs incurred in 2008 will be of a different order of magnitude.
Il est évident que les dépenses qui seront engagées en 2008 seront d'un autre ordre.
EnglishThe global dimension of the issue also indicates the magnitude of the problem.
Le caractère mondial de cette question met aussi en évidence l'ampleur du problème.
EnglishDue to its unprecedented magnitude, the crisis could have catastrophic effects.
Du fait de son ampleur sans précédent elle pouvait avoir des effets catastrophiques.
EnglishHowever, the magnitude of the problem was too great for any country to handle alone.
Néanmoins, le problème était trop vaste pour qu'un seul pays puisse y faire face.
EnglishThose measures remained however inadequate given the magnitude of the problem.
Malgré tout, ces mesures restent insuffisantes face à l'ampleur du problème.
EnglishMagnitude and scope of illicit trafficking in small arms and light weapons
Ampleur et portée du trafic illicite d'armes de petit calibre et d'armes légères
EnglishThe magnitude of child labour being enormous in India, the stakes are also high.
De plus, vu l'échelle du phénomène en Inde, les enjeux sont considérables.
EnglishThe foregoing illustrates the magnitude of the human rights problems in Liberia.
Ce qui précède illustre l'ampleur des problèmes liés aux droits de l'homme au Libéria.
EnglishA crisis of such magnitude will not be overcome through palliative measures.
Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.
EnglishThe magnitude of terrorism in Iraq cannot be justified in any way or by any argument.
Rien, ni aucun argument, ne justifie l'ampleur atteinte par le terrorisme en Iraq.
EnglishThe magnitude of the tasks was outlined this morning by Sergio Vieira de Mello.
L'ampleur de la tâche a été soulignée ce matin par Sergio Vieira de Mello.