"to make out" translation into French

EN

"to make out" in French

EN to make out
volume_up
{verb}

1. slang

to make out
volume_up
s'emballer {r. v.} [slg.] (s'embrasser)

2. other

établir un chèque à l'ordre de
établir un chèque
“The possibility to make out the consignment note, as well as its duplicata, in the form of the electronic registration of data is expressly provided for.
« La possibilité d'établir la lettre de voiture, y compris son duplicata, sous forme d'enregistrement électronique des données est prévue expressément.
to make out (also: to label)

Similar translations for "to make out" in French

make noun
French
to make verb
out adjective
out adverb
French
out conjunction
French
to out verb
French
out!
French

Context sentences for "to make out" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSome people are trying to make out that this material is public enemy number one.
D' aucuns veulent faire croire que ce matériau est l' ennemi public numéro un.
EnglishWe all have the obligation to the dead not to make victims out of the living.
Notre devoir à tous envers les morts est de ne pas faire des vivants des victimes.
EnglishSome people are trying to make out that this material is public enemy number one.
D'aucuns veulent faire croire que ce matériau est l'ennemi public numéro un.
EnglishThose who are trying to make globalisation out to be a threat are quite wrong.
Ceux qui essaient de prétendre que la mondialisation représente une menace ont tort.
EnglishMr President, I wonder whether we can make a molehill out of this particular mountain.
Monsieur le Président, je me demande s'il y a vraiment de quoi faire une montagne.
EnglishYou now want to make a political victory out of this tactical manoeuvre.
Cette manœuvre tactique, vous voulez aujourd’hui en faire une victoire politique.
EnglishI am sorry Mr Allister, but we could not make out what you were saying!
Je suis désolé, M. Allister, mais nous ne pouvions comprendre ce que vous disiez !
EnglishIt would take a great woman... to make Crassus fall out of love with himself.
Il faudrait une grande femme... pour amener Crassus à cesser d'être amoureux de lui-même.
EnglishSpeaker, I am not trying to make political capital out of this issue.
Monsieur le Président, je n'essaie pas de faire de la politique avec cela.
EnglishIn other words, they are attempting to make themselves out to be the victims.
En d’autres termes, ils tentent de se faire passer pour des victimes.
EnglishThe globalisation and liberalisation of the economy do not just make successes out of people.
La mondialisation et la libéralisation de l’économie ne font pas que des heureux.
EnglishThe globalisation and liberalisation of the economy do not just make successes out of people.
La mondialisation et la libéralisation de l’ économie ne font pas que des heureux.
EnglishAs I have already pointed out, women make up an important component of that category.
Comme je l'ai déjà signalé, les femmes représentent une part importante de cette catégorie.
EnglishThere was a helicopter that kicked up such a racket I couldn't quite make out what she said
Un hélicoptère faisait un tel vacarme que je n'ai pas bien comprit ce qu'elle disait.
EnglishBut we should not make party political capital out of his statement.
Mais nous ne devrions pas exploiter cette déclaration à des fins partisanes.
EnglishMike Crypy's house that's where that kids go...... make out... right?
la maison de Mike Cripkey, c'est la où les jeunes..... ados faisaient des trucs, non ?
EnglishThis is an indictment of the pharmaceutical industry: it is out to make a killing, a huge profit.
L’ amendement 75 vise à clarifier la situation, et je vous invite à le soutenir.
EnglishWe must now ensure that they make a difference out in the field.
Nous devons maintenant veiller à ce qu'elles fassent une différence sur le terrain.
EnglishSo, do not make out that the opposite is true, Madam, do not make out that the opposite is true.
Alors, ne prétendez pas le contraire. Madame, ne prétendez pas le contraire.
EnglishWe should not make reality out to be more rose-tinted than it really is.
Nous ne devons pas dépeindre une réalité plus rose qu' elle n' est.