"mantle" translation into French

EN

"mantle" in French

EN mantle
volume_up
{noun}

1. general

mantle (also: cloak, coat)
Madonna covers with your mantle, the Holy Father, and it raises the comfort is with him.
Madonna porte avec votre manteau, le Saint-Père, et il soulève le confort est avec lui.
Is criticism being stifled under a mantle of secrecy or is it simply being eradicated?
La critique est-elle étouffée sous un manteau de secret ou est-elle simplement éradiquée ?
Vent ecosystems are therefore ultimately powered by heat from the earth's mantle.154
Les écosystèmes des sources hydrothermales sont donc en fin de compte alimentés par la chaleur provenant du manteau de la Terre.
mantle

2. fashion & clothing

mantle

Context sentences for "mantle" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishattached to the significance of the age of the child, see Mantle et al. (2006).
attachée à l'âge de l'enfant par la société et les adultes, voir Mantle et coll.
Englishbeneficial to them and their children in the long run (Mantle, Leslie, Parsons,
bénéfique à long terme pour eux et pour leurs enfants (Mantle, Leslie, Parsons,
EnglishHe will be remembered as a man who wore proudly the mantle of every man.
On se rappellera de lui comme le fier représentant de Monsieur tout-le-monde.
Englishfollowing parental separation or divorce (Mantle, 2001b; Saposnek, 2004).
après la séparation ou le divorce de leurs parents (Mantle, 2001b; Saposnek, 2004).
EnglishThe mantle of immunity could also prevent their justified defence.
Le bouclier de l'immunité pourrait d'ailleurs gêner leur défense en justice.
EnglishThe Council holds the mantle of legitimacy for common efforts to ensure peace and security.
Le Conseil assume la légitimité des efforts communs menés pour garantir la paix et la sécurité.
EnglishI know that these leaders are willing to accept their mantle of leadership.
Je sais que ces leaders sont prêts à assumer le leadership.
EnglishMembers assumed the mantle of responsibility to become the driving force behind the Assembly.
Les membres se sont engagés à devenir le moteur de l'Assemblée.
EnglishHe wants to challenge the Minister of Finance to the mantle of the leadership of the Liberal Party of Canada.
Il veut disputer au ministre des Finances la direction du Parti libéral du Canada.
EnglishKavan as he assumes the presidential mantle.
Sainte-Lucie promet son entière coopération à M. Kavan dans l'exercice de ses fonctions de Président.
EnglishIn Mantle Dynamics and Plate Interactions in East Asia (ed.
In: Mantle Dynamics and Plate Interactions in East Asia (ed.
EnglishThe most prevalent and blatant cases of discrimination are covered up with the mantle of love.
Les cas de discrimination les plus courants et les plus flagrants sont dissimulés sous le couvert de l’amour.
EnglishThe most prevalent and blatant cases of discrimination are covered up with the mantle of love.
Les cas de discrimination les plus courants et les plus flagrants sont dissimulés sous le couvert de l’ amour.
EnglishMantle, G., Leslie, J., Parsons, S.,
Mantle, G., Leslie, J., Parsons, S., Plenty, J. et Shaffer, R.
EnglishIt has fallen to Britain to take the mantle of presidency when these opportunities are within our grasp.
C'est justement au moment où ces opportunités sont à portée de main que la présidence britannique reprend le flambeau de la présidence.
EnglishIn upholding the mantle of human rights, OHCHR has, in her view, grown to be a powerful engine for change over the past 15 years.
Le Haut-Commissariat, égide des droits de l'homme, est devenu en une quinzaine d'années un puissant agent de changement.
EnglishTen years later, he was back, achieving an impressive victory at the polls and assuming once again the mantle of leadership as Prime Minister of the country.
Dix ans plus tard, il sort vainqueur des urnes et reprend les rênes du pays au poste de Premier Ministre.
EnglishHas covered with a mantle of impunity crimes committed by the occupant, even violating the Statute of the International Penal Court and
- recouvert avec le voile de l'impunité les crimes commis par l'occupant, violant même le Statut de la Cour pénale internationale ;
EnglishThe issue today is that war is being provoked under the mantle of peacekeeping, and we are perilously close to that war.
Il s'agit plutôt de dire que la guerre est provoquée sous le couvert du maintien de la paix, et nous sommes dangereusement proches de cette guerre.
EnglishIt is therefore incumbent upon the United Nations to take up the mantle of mobilizing and mandating an effective global campaign against this scourge.
Il appartient donc à l'ONU d'assumer la tâche de mobiliser et de mandater une campagne mondiale efficace contre ce fléau.