EN

to obtain [obtained|obtained] {verb}

volume_up
In time, the unions were able to obtain arbitration decisions on staffing.
Avec le temps, les syndicats ont fini par avoir des arbitrages sur la dotation.
It is almost impossible for the Court of Auditors to obtain access to documents.
Il est presque impossible pour la Cour des comptes d'avoir accès aux documents de la Banque.
Let us help enable the other 13 to obtain these valuable technical facilities.
Permettons aux treize autres pays d’avoir accès à ces précieuses installations techniques.
(i) The manner in which the seller or lessor may obtain possession of the asset;
i) Comment le vendeur ou le bailleur peut obtenir la possession du bien;
I believe that you would obtain the consent of the House if you were to ask it.
Je crois que si vous le demandiez, vous pourriez obtenir le consentement de la Chambre.
Parents who are unable to pay may obtain an exemption.
Les parents qui n'ont pas les moyens de payer peuvent obtenir une exemption.
Iraq also established elaborate networks of front companies to obtain materials.
L'Iraq a également créé des réseaux complexes de sociétés écrans pour acquérir de tels matériels.
Determine the most effective way to obtain the required skill sets.
Établir la façon la plus efficace d'acquérir ces compétences.
To launch a nuclear attack, terrorists must first obtain a nuclear weapon.
Pour lancer une attaque nucléaire, les terroristes doivent d'abord acquérir une arme nucléaire.
• “The right of citizens to obtain official statistics”;
• « Droit pour les citoyens de se procurer des statistiques officielles »;
We know that certain States are seeking to obtain these deadly weapons.
Nous savons que certains États cherchent à se procurer ces armes dévastatrices.
Anyone could obtain the list of international treaty ratifications.
Tout un chacun peut se procurer la liste des ratifications des traités internationaux.

Synonyms (English) for "obtainment":

obtainment
English

Context sentences for "to obtain" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English(b) How does a new State or Government obtain recognition by the United Nations?
b) How does a new state or government obtain recognition by the United Nations ?
EnglishThis will allow scientists to obtain a two-dimensional view of the SAMA region.
Les scientifiques pourront ainsi obtenir une vue bidimensionnelle de l'anomalie.
EnglishIf such a report exists, could the Leader of the Government obtain a copy for me?
Si un tel rapport existe, madame le leader pourrait- elle en obtenir une copie ?
EnglishI rejected this report because Amendments Nos 2 and 3 did not obtain a majority.
J'ai rejeté ce rapport, car les amendement 2 et 3 n'ont pas trouvé de majorité.
EnglishSince 1996, impoverished students have been able to obtain loans for education.
Depuis 1996, les élèves défavorisés sont en mesure d'obtenir des prêts éducatifs.
EnglishSuddenly, 150 employees are required in order to obtain employee representation.
Là, le seuil minimal pour la représentation syndicale est fixé à 150 employés.
EnglishOur objective is still to obtain an acceptable level of European harmonisation.
Notre objectif reste l’obtention d’un niveau d’harmonisation européen acceptable.
EnglishIt is difficult to obtain a reliable estimate of the number of Christians in Iran.
Il est difficile d'obtenir une estimation fiable du nombre de chrétiens en Iran.
EnglishIn my opinion, the public is entitled also to obtain that type of information.
Je pense que le public a également le droit de recevoir ce genre d'informations.
EnglishNow that we have made the demand publicly, we should seek to obtain satisfaction.
Et après l'avoir posée publiquement, nous devons tâcher d'obtenir satisfaction.
EnglishI hope that we shall obtain the broadest possible consensus behind this report.
J'espère que ce rapport recueillera l'unanimité dans toute la mesure du possible.
EnglishIn the case of failure it shall automatically obtain the passing beam position;
5.7.2 qu'en cas de panne il se mette automatiquement en faisceau de croisement;
EnglishThe objective is to obtain reciprocity and one appropriate route is via the WTO.
L'objectif est d'assurer la réciprocité, et une approche possible passe par l'OMC.
EnglishParents are obliged to ensure that their children obtain a general basic education.
Ils sont obligés de garantir que leurs enfants acquièrent une éducation de base.
EnglishVictims of acts of torture could invoke those provisions to obtain reparation.
Les victimes d'actes de torture peuvent s'en prévaloir pour obtenir réparation.
EnglishIn my opinion, the public is entitled also to obtain that type of information.
Je pense que le public a également le droit de recevoir ce genre d' informations.
English(ii) Has led the owner not to obtain insurance in accordance with article 12,
ii) fait que le propriétaire n'a pas contracté l'assurance visée à l'article 12;
EnglishIn such a case, the enforcement measures applicable to witnesses shall obtain.
Sont appliquées, dans ce cas, les mesures de contrainte prévues pour les témoins.
Englishorder is necessary to obtain a full and candid account from the witness of the
pour obtenir de ce dernier un récit complet et franc des faits sur lesquels est
EnglishHe contends that it was not difficult to obtain such a card with Jalaloglu's help.
Il affirme qu'il n'a pas été difficile de se la procurer avec l'aide de Jalaloglu.