"on show" translation into French

EN

"on show" in French

FR
FR
volume_up
on {adj.}
volume_up
on {adv.}
volume_up
on {prp.}
FR

EN on show
volume_up
{adjective}

on show (also: on display)
volume_up
exposé {adj.} (montré)
Sometimes they even show the replicas without anybody knowing.
Parfois, on expose les répliques sans prévenir.
(iv) Does not show dangerous effects when the packaged substance is involved in a fire,
iv) Ne présente pas de réaction dangereuse lorsque, tel qu'emballé, il est exposé à un feu;
When the courts show us where the gaps in the law are we have to follow that path.
Lorsqu'un tribunal expose des lacunes dans la loi, nous devons nous plier à son jugement.

Synonyms (English) for "on":

on
English

Similar translations for "on show" in French

on adjective
on adverb
on preposition
French
show noun
to show noun
to show verb

Context sentences for "on show" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe public information campaign among the Roma had already begun to show results.
La campagne d'information parmi les Rom a déjà commencé à montrer des résultats.
EnglishIt is not only a show; there is tremendous meaning behind what these children do.
Ce n'est pas simplement un spectacle. Ce que ces enfants font a un sens profond.
EnglishSeveral studies show that there is de facto segregation in the education system.
Plusieurs études montrent que l'enseignement connaît une ségrégation de facto.
EnglishLet us take a real-life example and show how far out of touch this government is.
Prenons un exemple concret pour montrer à quel point le gouvernement est déphasé.
EnglishI will not have my first story at this news station be about a cat fashion show.
Harken, il n'est pas question que mon premier sujet traite d'un défilé pour chats.
EnglishThe NDP is calling on the federal government to show the necessary leadership.
Le NPD demande au gouvernement fédéral de faire preuve du leadership nécessaire.
EnglishThe countries on this entire continent must show that they are a single force.
Les pays de tout ce continent doivent montrer qu'ils représentent une force unie.
EnglishYes, the Council was defeated that day by a further judicial show of strength.
Oui, le Conseil a été battu ce jour-là par un nouveau coup de force judiciaire.
EnglishHowever, there are still some States that fail to show the same preparedness.
Malgré tout, il reste encore certains États qui ne sont pas aussi bien préparés.
EnglishHis successor will have to show the same qualities and be just as uncompromising.
Son successeur devra faire preuve des mêmes qualités et de la même intransigeance.
EnglishSolomon Islands has its own Trade and Cultural Show which is held intermittently.
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
EnglishTo recognise the situation is not to be defeatist, but rather to show good sense.
Admettre la situation n'est pas du défaitisme, mais plutôt une preuve de bon sens.
EnglishThese figures show that deliveries have been excessive compared with actual needs.
Autrement dit, les livraisons ont été trop importantes par rapport aux besoins.
EnglishWe hope the Commission will be able to show its worth in its mid-July report.
Elle pourra, nous l'espérons, donner sa mesure dans son rapport de la mijuillet.
EnglishThe pandemic does not show any signs of weakening, but is spreading very rapidly.
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
EnglishAll three countries show infant mortality rates that are below the MDG indicators.
Aux Îles Cook et à Nioué, les indicateurs de santé maternelle sont excellents.
English(Parliament rejected the amendment by show of hand, verified electronically)
(Le Parlement rejette l'amendement à main levée, avec vérification électronique)
EnglishTherefore I appeal to you to show common sense and return to the drawing-board.
Je vous invite donc à faire preuve de bon sens et à vous remettre au travail.
EnglishThen the annual economic report will certainly also show some different results.
Le rapport économique annuel pourrait alors certainement montrer d'autres résultats.
EnglishThe facts show that there is no connection between tax levels and employment.
La réalité montre qu'il n'y a aucun rapport entre le niveau d'impôts et l'emploi.