"people" translation into French

EN

"people" in French

FR
FR
FR

"people" in English

EN

EN people
volume_up
{noun}

1. general

people
volume_up
gens {m pl}
They are people whose work is important to them, conscientious people.
Ce sont des gens qui ont à coeur leur travail, ce sont des gens consciencieux.
This affects millions of people; millions of people would be deprived of information.
Cela touche des millions de gens; des millions de gens seraient privés d'informations.
There will be people without heat, there will be people without power and there will be people without water.
Il y aura des gens sans chauffage, des gens sans électricité et des gens sans eau.
people (also: small tribe, tribe)
The two were once judging a case regarding a field into which the sheep of some other people had strayed at night.
Et David, et Salomon, quand ils eurent à juger au sujet d'un champ cultivé où des moutons appartenant à une peuplade étaient allés paître, la nuit.
Until, when he reached (a place) between two mountain-barriers, he found before them a people who scarcely understood a word.
Et quant il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva derrière elles une peuplade qui ne comprenait presque aucun langage.
Until, when he reached the setting-place of the sun, he saw it setting in a spring of hot and black muddy water, and nearby he found a people.
Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse, et, après d'elle il trouva une peuplade [impie].
The Sami people are recognized as an indigenous people by the Swedish Parliament.
Le Parlement suédois reconnaît que le peuple sâme est un peuple autochtone.
The name of my people, Vuntut Gwitchin, means the caribou people of the lakes.
Le nom de mon peuple, Vuntut Gwitchin, signifie «le peuple caribou des lacs».
Democracy is the government of the people, for the people and by the people.
La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.

2. aviation

people
volume_up
gens {o.sg.}
They are people whose work is important to them, conscientious people.
Ce sont des gens qui ont à coeur leur travail, ce sont des gens consciencieux.
This affects millions of people; millions of people would be deprived of information.
Cela touche des millions de gens; des millions de gens seraient privés d'informations.
There will be people without heat, there will be people without power and there will be people without water.
Il y aura des gens sans chauffage, des gens sans électricité et des gens sans eau.

Synonyms (English) for "people":

people

Context sentences for "people" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishToday's majority of the population of Jamaica comprise people of African decent.
Aujourd'hui, la majorité de la population jamaïcaine est d'ascendance africaine.
EnglishIt is calculated that 90% of the people suffering from these diseases are women.
Selon les calculs, 90 % des personnes atteintes de ces maladies sont des femmes.
EnglishPeople who have not undergone health examination for a long time from 32 to 34%;
Les personnes qui n'ont pas eu d'examen médical depuis longtemps (de 32 à 34 %);
English• General temporary assistance — 6 months (P-2 level) for seven people: €193,200
• Personnel temporaire - 6 mois (classe P-2) pour sept personnes : 193 200 euros
EnglishWe pray for compassion towards the Iraqi people and soldiers and their families.
Nous implorons pitié pour les civils irakiens, les militaires et leurs familles.
EnglishI feel this would be in the best interests of both aboriginal people and whites.
À mon avis, ce serait aussi avantageux pour les Blancs que pour les autochtones.
EnglishHe expected the international community to support the people of Turkish Cyprus.
Il s'attend à ce que la communauté internationale soutienne les Chypriotes turcs.
EnglishYoung people were highly represented in the national and local governing bodies.
Les jeunes étaient bien représentés aux organes dirigeants nationaux et locaux.
EnglishThe People's Republic of China does not renounce the use of force against Taiwan
La République populaire de Chine ne renonce pas à utiliser la force contre Taiwan
EnglishYoung people ever having drunk alcohol more than just a tip, by gender and grade
Jeunes ayant déjà bu une assez grande quantité d'alcool, par sexe et par classe
EnglishThese persons will make up at least 10% of the people employed in public works.
Ces personnes représenteront au moins 10 % des salariés de la fonction publique.
EnglishWe could alleviate the plight of those people and lift them out of destitution.
Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.
EnglishTable 4: Number of young people made the subject of an isolation measure in IPPJs
Tableau 4: Nombre de jeunes ayant fait l'objet d'une mesure d'isolement en IPPJ.
EnglishConsideration for the free market always wins over consideration for the people.
La protection du libre marché l'emporte toujours sur la protection des personnes.
EnglishOne of the people who got this initiative underway was Commissioner Siim Kallas.
À l’origine de cette initiative se trouvait notamment le commissaire Siim Kallas.
EnglishIn 1998 net migration was also negative, with 93,600 people leaving the country.
En 1998, le solde migratoire est resté négatif, s'établissant à 93 600 personnes.
EnglishDrinking water must be made available to all people at a price they can afford.
L'approvisionnement en eau potable doit être garanti à tous à un prix abordable.
EnglishIt was reported that 15 elderly people were killed and 32 wounded in the attack.
Quinze personnes âgées auraient été tuées et 32 blessées au cours de l'attaque.
EnglishA great deal of attention is given to the needs of people living with HIV/AIDS.
On accorde beaucoup d'attention aux besoins des personnes atteintes du VIH/sida.
EnglishWe must also ensure that the young Turkish people who join us are representative.
Encore faut-il que cette jeunesse turque qui nous rejoindra soit représentative.