"per" translation into French

EN

"per" in French

volume_up
per {prp.}
FR

EN per
volume_up
{preposition}

per (also: at, in, into, on)
volume_up
en {prp.}
This increased to 4.1per cent in 1986, 7.3 per cent in 1995 and 10.4 per cent in 2000.
Ce pourcentage est monté à 4,1 % en 1986, à 7,3 % en 1995 et à 10,4 % en 2000.
100 per cent for general ward, 90 per cent for semi-private room and 70 per cent for single room.
100 % en chambre commune, 90 % en chambre semi-privée et 70 % en chambre privée.
Real GNI per capita declined by 12 per cent in 2000, and by a further 19 per cent in 2001.
Le RNB réel par habitant a chuté de 12 %en 2000 et, à nouveau, de 19 % en 2001.
per (also: by, through, via, out of)
volume_up
par {prp.}
To issue 32,400,000 vouchers per year (60 vouchers per student per month)
- Distribuer 32 400 000 tickets par an (60 tickets par écolier et par mois);
Some 40 per cent of the population live on less than $465 per person per year.
Environ 40 % de la population vivent avec moins de 465 dollars par personne par an.
It is estimated that this approximates to about 200 days per staff member per annum.
On estime que cela représente environ 200 jours par fonctionnaire et par an.
per (also: in, inside, into, to)
volume_up
dans {prp.}
The figures were 7.4 per cent for urban areas and 14 per cent for rural areas.
Elle est de 7,4 % dans les zones urbaines et de 14 % dans les zones rurales.
Of these, 53 per cent attended urban schools and 47 per cent, rural schools.
Il y en avait 53 % dans les écoles urbaines et 47 % dans les écoles rurales .
Of this number, 74 per cent were women and 44 per cent were young persons.
Il s'agissait, dans 74 % des cas, de femmes et, dans 44 % des cas, de jeunes.

Context sentences for "per" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English“Allegations denied” denotes a reply denying the allegations made (14 per cent).
«Allégations niées»: réponse rejetant les allégations qui ont été faites (14 %).
EnglishApproximately 14 per cent of the funds received were spent on programme support.
Environ 14 % des fonds perçus ont été dépensés au titre de l'appui au programme.
EnglishAt least 13 per cent of all Burundians depend on external assistance to survive.
Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.
EnglishA total of 134 projects responded to the survey (a response rate of 67 per cent).
Au total, 134 projets ont répondu à l'enquête (soit un taux de réponse de 67 %).
EnglishMore than 80 per cent of trafficked women have been victims of domestic violence.
Plus de 80 % des femmes victimes de la traite ont subi des violences familiales.
EnglishWomen accounted for around 47 per cent of its direct and indirect beneficiaries.
Les femmes représentent environ 47 % de ses bénéficiaires directs et indirects.
EnglishOnly 22 per cent of Liberian women are literate compared with 54 per cent of men.
Seules 22 % des femmes libériennes savent lire et écrire (contre 50 % d'hommes).
English- Female illiteracy affecting more than 80 per cent of women over the age of 15.
- L'analphabétisme féminin qui atteint plus de 80 % des femmes de plus de 15 ans.
EnglishOf these, 48,493 (58.51 per cent) are men and 34,493 (41.49 per cent) are women.
Sur ce total, 48 493 (58,51 %) étaient des hommes et 34 493 des femmes (41,49 %).
EnglishOf the central staff of the Ministry of Foreign Affairs 37 per cent were women.
Du personnel central du Ministère des affaires étrangères, 37 % sont des femmes.
EnglishThe literacy rate for females is 42 per cent, compared to 66 per cent for males.
Le taux d'alphabétisme est de 42 % chez les femmes, et de 66 % chez les hommes.
EnglishGrowth rates for 2000 and 2001 were 6.4 per cent and 4.2 per cent respectively.
Les taux de croissance de 2000 et 2001 étaient respectivement de 6,4 % et 4,2 %.
EnglishState expenditures related to health constitute about 3.75 per cent of the GNP.
Les dépenses de l'État consacrées à la santé représentent environ 3,75 % du PNB.
EnglishMore than 70 per cent of the population continues to live below the poverty line.
Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.
EnglishAt present, the average subsidy is 39.2 per cent of the national average salary.
Actuellement, l'allocation moyenne est égale à 39,2% du salaire moyen national.
EnglishC2: both lamps more than 0 per cent but not more than 20 per cent go to sample D
C2: pour les deux feux plus de 0 % mais pas plus de 20 % passer à l'échantillon D
EnglishZimbabwe still has the highest inflation on the continent (11 million per cent).
Le Zimbabwe a toujours le plus fort taux d'inflation du continent (11 000 000 %).
EnglishPeople under the age of 20 represent over 40 per cent of the world's population.
- Les jeunes de moins de 20 ans forment plus de 40 % de la population mondiale.
EnglishAbout 65 per cent of new infections occur in young people under 30 years of age.
Environ 65 % des nouvelles infections concernent des jeunes de moins de 30 ans.
EnglishThe 25 per cent vacancy rate quoted to us this morning is an appalling figure.
Le taux des vacances de poste de 25 %, qui a été cité ce matin, est consternant.