"persuasively" translation into French

EN

"persuasively" in French

EN

persuasively {adverb}

volume_up
A study of three European countries showed persuasively that these are the orders of magnitude in question.
Une étude portant sur trois pays européens a démontré de façon convaincante que cet ordre de grandeur était vraisemblable.

Context sentences for "persuasively" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAgain, the Unit will have to exercise this function persuasively.
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
EnglishWe would be grateful if this could be documented persuasively in the next legislative period.
Nous serions heureux qu'il le démontre de manière convaincante durant la prochaine période législative.
Englishthis view is persuasively developed
ce point de vue est exposé de manière convaincante
EnglishWe have good arguments, we have very good policy areas and policies, and we can present them persuasively.
Nous avons de très bons arguments, nous avons de très bons services politiques et d'excellentes politiques et nous sommes capables de les présenter.
EnglishHis assertion that the parliamentary dialogue with the ECB must not be confined to monetary policy is persuasively argued.
Ses arguments selon lesquels le dialogue parlementaire avec la BCE ne doit pas être confiné à la politique monétaire, sont persuasifs.
EnglishAll the small businesses that spoke at this hearing spoke persuasively of the need for a statutory right.
Toutes les petites entreprises entendues au cours de cette audition se sont exprimées de façon persuasive sur le besoin de prévoir un droit légal sur ce point.
EnglishSenator Graham: He put Canada's position forward persuasively, and I think he reflected the real position of most Canadians.
Le sénateur Graham: Il a fait valoir de manière convaincante la position du Canada, et je crois qu'elle est véritablement celle de la majorité des Canadiens.
EnglishThe World Commission on Culture and Development (1995) argued persuasively that sustainable development and the flourishing of culture are interdependent.
La Commission mondiale de la culture et du développement (1995) a mis en évidence le fait que développement durable et culture étaient liés.
EnglishYou made out the case persuasively, as it says in our report, that in many cases the current Staff Regulations are deficient in that respect.
Vous avez démontré de façon persuasive, comme notre rapport l'indique, que dans de nombreux cas le Statut des fonctionnaires actuel est insuffisant à cet égard.
EnglishWe will articulate our views more persuasively, we hope, during the focused discussions of individual clusters to be held in the coming weeks.
Nous exposerons nos vues de manière plus convaincante, nous l'espérons, lors des débats ciblés des groupes particuliers, qui se tiendront dans les semaines à venir.
EnglishThese people want to respond as persuasively as they can, not undemocratically or dictatorially, but as persuasively as they can to keep Quebec within this family.
Les Canadiens veulent répondre par la persuasion, et non de façon non démocratique ou dictatoriale, pour garder le Québec dans la famille canadienne.
EnglishThe European Union cannot argue persuasively for a reduction in the supply and demand of mercury and, at the same time, continue to be one of the main suppliers in the world.
L'Union européenne défend de manière persuasive une réduction de l'offre et de la demande de mercure, et, dans le même temps, reste un des plus importants fournisseurs de mercure au monde.