"plants" translation into French

EN

"plants" in French

FR
FR
FR

"plant" in English

EN plants
volume_up
{plural}

1. botany

plants
The vast majority of the drug plants destroyed in that operation were cannabis plants.
La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.
Plants are usually smaller than healthy plants and sometimes stunted.
Les plantes sont généralement plus petites que les plantes saines et elles sont parfois atrophiées.
The Icelandic participants have concentrated on Icelandic plants and their uses.
Les participants islandais se concentrent sur les plantes islandaises et leurs usages.

Context sentences for "plants" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English(b) Greenhouse cultivation, the introduction and silviculture of pioneer plants;
b) Cultures en serre, introduction et culture d'espèces sylvicoles pionnières;
EnglishThe construction of grids and electric power plants takes its share of time too.
La construction de réseaux et de centrales électriques réclame également du temps.
EnglishThe principle of immediately shutting down plants that fail the 'stress tests'.
Une fermeture immédiate des centrales qui ne réussiraient pas les "stress tests".
English(c) Best Available Technologies for Large Combustion Plants and Other Technologies
c) Meilleures techniques disponibles pour les grandes installations de combustion
EnglishThe spent fuel from the nuclear power plants in operation was stored on site.
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
EnglishWhen safety becomes an issue, these plants must be closed down and decommissioned.
J’ ai donc décidé de m’ abstenir lors du vote sur la proposition qui nous occupe.
EnglishPower plants that are hostile to the climate should no longer be built at all.
Il conviendrait de ne plus construire de centrales électriques hostiles au climat.
EnglishCompanies were unable to expand their plants or modernize their production lines.
Les sociétés n'ont pu agrandir leurs usines ou moderniser les chaînes de production.
EnglishThe proportion of growing plants showing symptoms of virus diseases shall not exceed:
La proportion de plants présentant des symptômes de virose ne doit pas dépasser:
English(b) Greenhouse cultivation, introduction and silviculture of pioneer plants;
b) Cultures en serre, introduction et culture d'espèces sylvicoles pionnières;
EnglishUnited Kingdom identifies power plants as major stationary source categories.
Les centrales sont considérées comme des grandes catégories de sources fixes.
EnglishWe are faced, however, with ageing power plants and the practice of subcontracting.
Or, nous sommes confrontés à l'augmentation du vieillissement, à la sous-traitance.
EnglishThe team inspected the company's plants and completed its assignment at 1120 hours.
L'équipe a inspecté les usines de l'entreprise, puis a achevé sa mission à 11 h 20.
EnglishPunjab Chemi-Plants asserted that it completed the contractual works in 1989.
Punjab Chemi-Plants a affirmé qu'elle avait achevé les travaux contractuels en 1989.
English*Plants for the separation of lithium 6 and specially designed equipment therefor
*Usines pour la séparation du lithium-6 et équipements spécialement conçus à cet effet
EnglishThis will not do, and fortunately public opinion is uneasy about combustion plants.
Ce n'est pas bien et, heureusement, l'opinion publique s'inquiète des incinérateurs.
EnglishThe existing plants are responsible for a considerable proportion of the emissions.
Les unités actuelles sont à l'origine d'une quantité importante d'émissions.
EnglishSoroki), new treatment plants are to be constructed.
De nouvelles stations vont être construites dans certaines villes comme Soroki.
EnglishNew gas-fired plants have already contributed to the UK meeting its targets.
Une nouvelle centrale au gaz a déjà permis au Royaume-Uni d'atteindre ses objectifs.
EnglishOf course, other coal-fired power plants produce mercury emissions too.
Bien entendu, il n'y a pas que les centrales au charbon qui émettent du mercure.